原文
病源脾胃俱虛,受於風邪,故令新谷入胃,不能傳化,故谷之氣,與新谷相干,胃氣則逆,胃逆則脾脹,脾脹則氣逆因遇冷折之則噦也,右手關上脈沉而虛者,病善噦也。(出第二十一卷中)肘後療卒啘不止方。痛抓眉中央閉氣也。又方
病因是脾胃都虛弱,感受了風邪,所以新吃進去的五穀進入胃中後,不能正常消化傳導,因此食物的濁氣與新進的食物相互搏結,胃氣上逆,胃氣上逆就會導致脾臟脹滿,脾臟脹滿後氣機更加上逆,如果再遇到寒冷刺激就會引發呃逆。右手寸口脈沉而虛弱的,是容易發生呃逆的病症。(出自第二十一卷中)《肘後備急千金要方》治療突然呃逆不止的方法:用手指使勁抓按眉毛中央的部位,同時屏住呼吸。又有一方。
原文
以物刺鼻中,若以少許皂莢屑納鼻中,令嚏則瘥。又方但閉氣抑引之。又方好豉二升煮取汁,服之。(千金同)又方
用尖銳的物品刺激鼻腔,或者將少量皂莢粉末放入鼻腔中,讓人打噴嚏就能康復。又有一方:只要屏住呼吸,抑制呃逆使之緩解。又有一方:取上好的豆豉二升,煮取汁液,服用。(《千金要方》相同記載)又有一方。
原文
粢米粉二升,井花水服之。(並出第三卷中)集驗療卒噦方。
粢米粉二升,用早晨新汲的井水調和服用。(此方並見於《肘後備急千金要方》第三卷中)《集驗方》治療突然呃逆的方劑。
原文
枳實三枚炙去核㕮咀之,以三家乳一升,以羊脂五兩,煎枳實令沸,復納乳令沸,去滓,含咽之。(範汪同出第六卷中)張文仲陶氏啘方。
取枳實三枚,用火烤炙後去除果核,切碎搗研,用三家的乳汁一升,加入羊脂五兩,一起煎煮枳實使其沸騰,再加入乳汁使其沸騰,過濾掉渣滓,含在口中慢慢咽下。(《範汪》相同記載,出自第六卷中)這是張文仲陶氏治療呃逆的方劑。
原文
飲新汲井水數升佳。(肘後備急千金同出第六卷中)
飲用新汲取的井水數升,效果很好。(《肘後備急千金要方》相同記載,出自第六卷中)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。