原文
崔氏療一切瘧,大黃丸方。大黃(三兩) 朴硝(二兩) 巴豆(一兩去皮熬令黑研如泥)
崔氏治療一切瘧疾的大黃丸方:大黃(三兩)、朴硝(二兩)、巴豆(一兩去皮熬成黑色研如泥)。
原文
上三味搗篩大黃朴硝,然後納巴豆,以蜜和搗二千杵,丸如梧桐子大,米飲下兩丸,日二服,不斷再服,即瘥。忌蘆筍野豬肉等物。救急療一切瘧,常山湯方。
以上三味藥搗碎篩過大黃和朴硝,然後放入巴豆,用蜂蜜混合搗二千杵,製成如梧桐子大的丸藥,用米湯送服兩丸,每日服用兩次,持續服用就會痊癒。忌食蘆筍、野豬肉等物。這是救急治療一切瘧疾的常山湯方。
原文
常山(三兩) 石膏(八兩打破綿裹) 白秫米(一百二十粒) 淡竹葉(一握)
常山(三兩)、石膏(八兩打破用絲布包裹)、白秫米(一百二十粒)、淡竹葉(一握)。
原文
上四味,以水八升漬一宿,煮取二升五合,去滓,分溫三服,清旦一服,欲發一服,正發時一服,三服訖,靜室中臥,莫共人語過時後洗手面與食,七日禁勞生蔥生菜酒及熱面毒魚,久瘧不過再劑,一方加烏梅二七枚熬之。
以上四味,用水八升浸泡一夜,煮取二升五合,去除渣滓,分三次溫熱服用,天亮時服用一次,將要發作時服用一次,正式發作時服用一次,三次服用完畢後,在安靜的房間中躺臥,不要與人說話,過時後才洗手洗臉和進食,七日內忌勞作、生蔥、生菜、酒及熱面、毒魚,久瘧不超過再服一劑即可,一個版本加烏梅十四枚熬製。
原文
(集驗療瘧間日或夜發出姚大夫出第一卷中)古今錄驗療一切瘧,大有驗,硃砂丸方。硃砂(一兩) 蜀常山(三兩)
(集驗療瘧記載間日瘧或夜發,出自姚大夫的第一卷中)古今錄驗治療一切瘧疾,非常有效,這是硃砂丸方:硃砂(一兩)、蜀常山(三兩)。
原文
上二味各搗下篩畢,別取硃砂,瓷器中細研,可一日研如面,白蜜和,童兒搗一萬七千杵訖,作丸如梧子大,一服三丸,用清酒下,行五十餘步,隨意坐臥,無酒,湯下亦得,唯須暖將息病人氣力強,仍不發行動者,則須於當發日服之,如似日西發者,臨發之日勿食,平旦服三丸,巳時服三丸,午後更服三丸,則瘥,若不瘥,必定輕微更服則瘥,余時發者,准此日西一時,任意消息,其病人氣力微弱者,不得臨發日服,應預前一日服之,如似明日發者,今日平旦空腹服三丸,至齋時食一碗粥,至日西更服三丸,至日暮復食一碗淡粥,並不得飽食,至一更盡,更服三丸,至平明食粥一碗,至齋前更進三丸,不得食,至午時更進三丸,必瘥,瘥後三日以來,唯得食甜粥飲漿,忌生冷酢滑膩面及飽食,七日以來,特忌生血物生蔥生菜,若後七日余者,漸食生冷二種,須復日禁,若如百日來患瘥後,還須百日禁忌生冷,乃至七日患者瘥還復禁七日生冷,患來雖經多年,但得百日以來,禁生冷過百日後,得食無妨,若不禁者,必還重發,患來日久極重者,不過十服瘥,近者三五服則瘥,病人十五以上者,一服三丸,十五以下,七歲以上者一服兩丸,七歲以下者,一服一丸,如小者分此一丸,丸作二小丸,服之。(出第四卷中)
以上兩味藥各搗碎篩過完畢,另取硃砂在瓷器中細細研磨,可一日研成像麵粉一樣細,用白蜜調和,由孩童搗一萬七千杵完成,作成如梧子大的丸藥,每次服用三丸,用清酒送服,行走五十多步後隨意坐臥,沒有酒用湯送服也可以,必須注意保暖調養,病人氣力強而且仍然不發作行動的,就須要在應當發作的日子服用,如似乎下午發作的,在將要發作的那天不要進食,天亮時服用三丸,巳時服用三丸,午後再服用三丸,就會痊癒,如果沒有痊癒,必定症狀輕微再服用就會好,其他時間發作的,依照這個方法在下午一時左右服用,隨意斟酌,病人氣力微弱的不可以在發作日當天服用,應該提前一天服用,如似乎明天發作的,今天天亮空腹服用三丸,到齋時吃一碗粥,到下午再服用三丸,到傍晚時再吃一碗淡粥,都不能吃太飽,到一更盡時再服用三丸,到天亮時吃粥一碗,到齋前再服用三丸,不能進食,到午時再服用三丸,必定會好,痊癒後三日以來,只能吃甜粥和飲漿,忌生冷、酸、滑、膩的麵食以及吃太飽,七日以來特別忌生血物、生蔥、生菜,如果過了七日,其餘的逐漸可以吃兩種生冷食物,必須間隔日禁食,如果像百日以來患病後好了,還須要百日禁忌生冷,乃至七日患者好了還要再禁七日生冷,患病雖然已經多年,只要百日以來禁忌生冷過了百日後,就可以吃沒有妨礙,如果不禁就必定還會復發,患病日久極其嚴重的,不超過十服就會好,近期的三五服就會好,病人十五歲以上的,每次服用三丸,十五歲以下七歲以上的每次服用兩丸,七歲以下的每次服用一丸,如年紀小的分這丸藥為兩個小丸服用。(出自第四卷中)
原文
近效加減療一切瘧無不效,比用不過再服入口如神,萬不一失,桃仁常山丸方。
近效加減療法的桃仁常山丸方治療一切瘧疾無不有效,通常不過再服入口如神,萬無一失。
原文
桃仁(二兩不熬亦不去雙仁尖皮) 常山(二兩) 豆豉(三兩)
桃仁(二兩不熬也不去除雙仁尖皮)、常山(二兩)、豆豉(三兩)。
原文
上三味各別搗五六百杵又和更搗六七百杵,然後點好酒如黑泥自成丸,不飲酒事,須酒下三十丸如梧子,未發前服,臨發更服三十丸,或吐或微利,勿怪,亦有不吐利瘥者,吐了仍不得漱口,亦不得吃生蔥生菜果子甜物油膩等,卻發則難瘥此來者,不過再三服便瘥,一服瘥者多,其常山須蜀者始堪使用,桃仁須是毛桃仁,余者即無效,豉須新美,不用陳者,渴者取烏梅三枚作漿,稍稍咽三五咽,其藥唯一人患則少合,不堪預合,無力不效,今方有常山一兩,桃仁五七枚,豉一合,恬多者佳,搗常山作散訖,次研桃仁作泥,別搗豉,點酒搗三五百杵,次一處和搗又六百杵以來,如法服之。(醫人夏侯拯錄之)
以上三味各自分別搗五六百杵再混合更搗六七百杵,然後加入好酒像黑泥一樣自然成丸,不喝酒的人,必須用酒送服三十丸如梧子大,在瘧疾未發作前服用,將要發作時再服用三十丸,有的會嘔吐或輕微腹瀉,不要見怪,也有不吐不瀉而痊癒的,嘔吐後仍然不能漱口,也不能吃生蔥、生菜、果子、甜食、油膩等,否則復發就難以痊癒,像這樣的患者不過再兩三服便會好,一次就好的很多,其中常山必須用蜀地產的才可以使用,桃仁必須是毛桃仁,其他的就没有效,豆豉必須用新鮮美好的,不用陳舊的,口渴的人取烏梅三枚作湯漿,慢慢嚥下三五口,這藥只有一人患病就少量配製,不能預先配製,否則沒有效果,現在方中有常山一兩、桃仁五到七枚、豆豉一合,痰多的人效果更好,先搗常山作成散末,接著研桃仁作泥,分別搗豆豉,用酒調和搗三百到五百杵,然後一處和勻再搗六百杵左右,按照這個方法服用。(由醫人夏侯拯記錄)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。