原文
《病源》脾胃有熱,穀氣鬱蒸,因為熱毒所加,故卒然發黃,心滿氣喘,命在頃刻,故云急黃也。
《病源》說,脾胃有熱,穀氣鬱結蒸發,因為受到熱毒的侵襲,所以突然發黃,心下脹滿氣喘,生命在頃刻之間,所以稱為急黃。
原文
有得病即身體面目發黃者,有初不知是黃,死後乃身面黃者。其候得病,但發熱心戰者,是急黃也。
有的人得病後身體面目就發黃,有的人起初不知道是黃疸,死後才發現身體面目發黃。其症狀是得病後只發熱心顫的,就是急黃。
原文
(並出第十二卷中)《廣濟》療急黃,身如金色。瓜蒂散方。
(同樣出於第十二卷中)《廣濟》治療急黃,身體呈金黃色,用瓜蒂散方。
原文
赤小豆(二七枚) 丁香(二七枚) 黍米(二七枚) 瓜蒂(二七枚) 麝香 薰陸香(等分別研) 青布(二方寸燒為灰)
赤小豆(二十七枚) 丁香(二十七枚) 黍米(二十七枚) 瓜蒂(二十七枚) 麝香 薰陸香(等分,分別研末) 青布(二平方寸,燒成灰)
原文
上七味,搗篩為散。飲服一錢匕,則下黃水,其黃則定。忌生冷、熱面、黏食、陳臭等。
以上七味藥,搗碎篩細成粉末。用溫水送服一錢匕,就會腹瀉排出黃水,黃疸就會消退。忌食生冷食物、熱湯麵、黏性食物、以及腐臭之物等。
原文
(一方止三味,出第一卷中)《必效》療急黃疸內等黃。大黃湯方。大黃(三兩切) 芒硝(二兩)
(另一方只用三味藥,出自第一卷中)《必效》治療急黃疸等黃疸,用大黃湯方。大黃(三兩,切片) 芒硝(二兩)
原文
上二味,以水二升,生漬大黃一宿,平旦絞汁一升半,納芒硝攪服,須臾當快利,瘥。(出第一卷中)
以上兩味藥,用水二升浸泡生大黃一夜,天亮時絞取汁液一升半,加入芒硝攪拌服用,片刻後就會通暢腹瀉,疾病就會康復。(出自第一卷中)
原文
《延年秘錄》療急黃,心下堅硬,渴欲得水吃,氣息喘粗,眼黃,但有一候相當,即須宜服此瓜蒂散,吐則瘥方。瓜蒂(二小合) 赤小豆(二合)
《延年秘錄》治療急黃,心下堅硬,口渴想喝水,呼吸急促喘粗,眼睛發黃,只要有一個症狀相符,就適宜服用這個瓜蒂散方,催吐就能康復。瓜蒂(二小合) 赤小豆(二合)
原文
上二味,搗篩為散,年大人暖漿水五小合和散一服,滿一方寸匕。
以上兩味藥,搗碎篩細成粉末,成年人大就用五小合溫熱的米湯調和粉末一次服用,滿一平方寸匕的量。
大約做一頓飯的時間,如果應當嘔吐但沒有嘔吐,就再服用五分匕的量,用水量也要減少。
原文
若輕病直吹鼻中,兩黑豆粒大亦得,當鼻中黃水出即歇,並宜灸心厭骨下一寸,名巨闕,灸五七炷以來,初小作炷,在後漸大,仍不得大如梧子。吐訖及灸了計即渴,仍服麥門冬飲子方。
如果是輕症就直接吹入鼻中,用兩粒黑豆大小的量也可以,當鼻中流出黃水就停止。同時適宜艾灸心厭骨下一寸處,稱為巨闕穴,灸五至七壯,起初用小艾炷,之後逐漸加大,但不得大如梧桐子。嘔吐結束及艾灸完後大約就會口渴,仍要服用麥門冬飲子方。
原文
麥門冬(四兩去心) 栝蔞(三兩) 竹葉(一升) 茯苓(四兩) 升麻(二兩) 生蘆根(一升) 甘草(一兩炙)
麥門冬(四兩,去心) 栝蔞(三兩) 竹葉(一升) 茯苓(四兩) 升麻(二兩) 生蘆根(一升) 甘草(一兩,炙)
原文
上七味,切,以水七升,煎取二升五合,絞去滓,分溫三服。
以上七味藥,切碎,用水七升煎煮,取二升五合,絞榨去除藥渣,分三次溫熱服用。
原文
服別相去如人行八九里久,服此飲,渴即止。(出第十卷中)
兩次服藥間隔的時間如同人行走八九里那麼久,服用這個方藥後,口渴就會停止。(出自第十卷中)
原文
《千金》療急黃,熱氣骨蒸,兩目赤脈。地黃汁湯方。
《千金要方》治療急黃,症見熱氣蒸騰骨骼,兩眼有赤色血脈,用地黃汁湯方。
原文
生地黃汁(八合) 大黃(六分末) 芒硝(一兩)
生地黃汁(八合) 大黃(六分,研末) 芒硝(一兩)
原文
上三味合和,一服五合,日二服,以利為度。《近效》療急黃方
以上三味藥混合調勻,一次服用五合,每天服用兩次,以腹瀉為限度。《近效》治療急黃方
原文
取蔓荊子油一盞,頓服之。臨時無油,則以蔓荊子搗取汁,水和之吃亦得。候顏色黃,或精神急,則是此病。(韋給事試用之有效)
取蔓荊子油一盞,一次性服用。臨時沒有油,就將蔓荊子搗碎取汁,用水調和服用也可以。等到臉色發黃,或精神急躁,就是這個病了。(韋給事試用後有效)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。