原文
病源傷寒病若表實裡虛,熱氣乘虛而入,攻於腸胃,則下黃赤汁,若溫毒氣盛,則腹痛壯熱,下膿血如魚腦,或如爛肉汁,若寒毒入胃,則腹滿身熱下清穀,下清穀者,不可攻表,汗出必脹滿,表裡俱虛故也。
病因是傷寒病患者若表實裡虛,熱氣乘虛而入,攻於腸胃,就會瀉下黃赤糞汁;若溫毒氣盛,則腹痛高熱,瀉下膿血如魚腦,或如腐爛的肉汁;若寒毒入胃,則腹滿身熱瀉下清穀,瀉下清穀的人,不可攻表,若發汗必定腹脹滿悶,這是因為表裡俱虛的緣故。
原文
傷寒六七日下利,便發熱而痢,其人汗出不止者死,但有陰無陽故也。
傷寒六七日腹瀉,接著發熱而痢,如果患者汗出不止的就會死亡,這是因為只有陰而沒有陽的緣故。
原文
下利有微熱,其人渴,脈弱者今自愈,脈沉弦者下重,其脈大者為未止,脈微數者為欲自止,雖發熱不死,少陰病八九日,而一身手足盡熱,熱在膀胱,必便血下利,脈反浮數,尺中自澀,其人必圊膿血,少陰病下利,若利自止,惡寒而欲蜷,手足溫者可療,陽明病下利,其人脈浮大,此皆為虛弱強下之故也。
腹瀉而有微熱,患者口渴,脈弱者如今會自癒;脈沉弦者會裡急後重;脈大的是病還未停止;脈微數的是將要自止,雖然發熱但不會死亡。少陰病八九日後,如果全身手足都發熱,這是熱在膀胱,必定會便血腹瀉;脈反而浮數,尺脈自澀,患者必定腹瀉膿血。少陰病腹瀉,如果腹瀉自止,畏寒而想要蜷臥,手足溫暖的可以治療。陽明病腹瀉,患者脈浮大,這都是因為虛弱而強行攻下所致的緣故。
原文
傷寒下利日十餘行,其人脈反實者死。(出第八卷中張仲景傷寒論陽明無下利證不可下或有云下利其脈浮大者此皆為虛以強下之故也,設脈浮革因爾腸鳴當溫之與水即噦)
傷寒腹瀉一天十餘次,如果患者脈反而實大的就會死亡。(出自第八卷中,張仲景《傷寒論》說:陽明病沒有下利的證候不可以攻下,有人說:下利患者脈浮大的都是虛證,因為強行攻下所致的緣故。如果脈浮革因而腸鳴,應當溫治,給予水就會呃逆)
原文
仲景傷寒論傷寒本自寒下,醫復吐之下之不解者,寒格更逆吐下,食入還吐出者,屬乾薑黃連人參湯主之方。乾薑 黃連 黃芩 人參(各三兩)
張仲景《傷寒論》說:傷寒本來就因寒而腹瀉,醫生又用吐法攻下而病不解,這是寒格更加逆亂而吐瀉,吃了食物仍然吐出來的,應當用乾薑黃連人參湯主治。處方:乾薑、黃連、黃芩、人參(各三兩)
原文
上四味切,以水六升,煮取二升,去滓,分再服之。忌豬肉冷水等。(出第六卷中)
以上四味切碎,用水六升,煮取二升,去除藥渣,分兩次服用。忌食豬肉、冷水等。(出自第六卷中)
原文
又太陽病桂枝證,醫反下之,利遂不止,脈促者,表未解也,喘而汗出者,屬葛根黃連湯方。
又說:太陽病本應用桂枝湯治療,醫生反而攻下,腹瀉於是不止,脈促的是表證未解;氣喘而出汗的,應當用葛根黃連湯處方。
原文
葛根(八兩) 黃連(三兩金色者) 黃芩(三兩切) 甘草(二兩)
葛根(八兩)、黃連(三兩金色者)、黃芩(三兩切碎)、甘草(二兩)
原文
上四味切,以水八升,先煮葛根減二升,掠去沫納諸藥,煮取二升,去滓,溫分再服。忌豬肉冷水海藻菘菜。
以上四味切碎,用水八升,先煮葛根至減少二升,去除浮沫後加入其他藥物,煮取二升,去除藥渣,溫服分兩次。忌食豬肉、冷水、海藻、菘菜。
原文
(出第七卷中)肘後療傷寒若下膿血者,赤石脂湯方。
(出自第七卷中)《肘後方》治療傷寒如果瀉下膿血的,用赤石脂湯處方。
原文
赤石脂(二兩碎) 乾薑(二兩切) 附子(一兩炮破)
赤石脂(二兩搗碎)、乾薑(二兩切碎)、附子(一兩炮裂)
原文
上三味,以水五升,煮取三升,去滓,溫分三服,後臍下痛者,加當歸一兩,芍藥二兩,用水六升煮。忌豬肉。
以上三味,用水五升,煮取三升,去除藥渣,溫服分三次,之後如果臍下疼痛的,加入當歸一兩、芍藥二兩,用水六升煮。忌食豬肉。
原文
(範汪張文仲同)又主下利不能食者,兼療天行,黃連丸方。黃連(一兩) 烏梅(二十枚炙燥)
(範汪、張文仲相同)又主治腹瀉不能食的,兼治天行疫症,用黃連丸處方:黃連(一兩)、烏梅(二十枚炙乾)
原文
上二味搗末,臘如博棋子一枚,蜜一升於微火煎,令可丸如梧子,一服十五丸日三。忌豬肉冷水。(出第一卷中)
以上二味搗成末,用臘如博棋子大小一枚,蜜一升於微火上煎煮,使之可以揉成丸如梧桐子大小,一次服十五丸,每日三次。忌食豬肉、冷水。(出自第一卷中)
原文
又白通湯,療傷寒泄痢不已,口渴不得下食,虛而煩方。
又白通湯,治療傷寒泄瀉不止,口渴不能進食,虛弱而煩躁的處方。
原文
大附子(一枚生削去黑皮破八片) 乾薑(半兩炮) 甘草(半兩炙) 蔥白(十四莖)
大附子(一枚生用削去黑皮破成八片)、乾薑(半兩炮製)、甘草(半兩炙)、蔥白(十四莖)
原文
上四味切,以水三升,煮取一升二合,去滓,溫分再服,渴微嘔心下停水者,一方加犀角半兩大良。忌海藻菘菜豬肉。
以上四味切碎,用水三升,煮取一升二合,去除藥渣,溫服分兩次,口渴微嘔心下停水的,一方加犀角半兩非常好。忌食海藻、菘菜、豬肉。
原文
(範汪同出第十四卷中張仲景傷寒論白通湯惟主少陰下利厥遊無脈乾躁而煩者白通加豬膽湯主之本無甘草仍不加犀角)範汪療傷寒腹中微痛不止下利,秦皮湯方。
(範汪相同,出自第十四卷中。張仲景《傷寒論》說白通湯只主治少陰下利四肢冰冷沒有脈象、乾躁而煩躁的,用白通加豬膽湯主治,本方沒有甘草仍然不加犀角。)範汪治療傷寒腹中微痛不止而腹瀉,用秦皮湯處方。
原文
秦皮(三兩) 黃連(四兩) 白頭翁(二兩) 阿膠(三兩)
秦皮(三兩)、黃連(四兩)、白頭翁(二兩)、阿膠(三兩)
原文
上四味㕮咀三味,以水八升,煮得二升,絞去滓,納膠令烊,適寒溫,先食飲七合,日二服。忌豬肉冷水。又豉薤湯,療傷寒暴下,及滯利腹痛方。豉(一升) 薤白(一把寸切)
以上四味中前三味㕮咀,用水八升,煮得二升,絞去藥渣,加入阿膠使之溶化,待溫度適宜,飯前飲服七合,每日兩次。忌食豬肉、冷水。又豉薤湯,治療傷寒暴瀉,以及瘀積腹瀉腹痛的處方:豉(一升)、薤白(一把切成一寸長)
原文
上二物,以水三升,煮令薤熟,漉去滓,分為再服,不瘥復作。又蕙草湯,療傷寒除熱止下利方。蕙草(二兩) 黃連(四兩) 當歸(二兩)
以上二味,用水三升,煮至薤白熟爛,濾去藥渣,分為兩次服用,沒好轉就再服用。又蕙草湯,治療傷寒除熱止瀉的處方:蕙草(二兩)、黃連(四兩)、當歸(二兩)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。