外臺秘要

蠼螋尿方二十二首

蠼螋尿方二十二首

蠼螋尿方二十二首17
原文
千金療蠼螋蟲尿人影,便令人病其狀身中忽有處瘮痛。
白話
千金治療蠼螋蟲尿到人影上,便使人發病,其症狀是身體某處忽然發癢疼痛。
原文
如芒刺,亦如刺蟲所螫處,後起細㾦㿔,作聚如茱萸子狀,四邊赤,中央有白膿如黍粟,亦令人皮肉急,舉身惡寒壯熱,劇者連起盡腰脅胸也,療之法,初得之,便磨犀角塗之上其毒,療如火丹法,余以武德中六月得此病,經五六日覺心悶不佳,以他法療之不愈,有友人教畫地作蠼螋形。
白話
症狀像被芒刺扎到,也像被毒蟲叮咬的地方,後來長出細小的疹子,成簇像茱萸子一樣,四周發紅,中間有像小米粒一樣的白色膿液,也使人皮肉緊繃,全身怕冷發高燒,嚴重的話從腰脅到胸口都會長滿。治療的方法是,剛得到的時候,就磨犀角塗在上面以解毒,治療方法像治火丹的方法。我因為在武德年間六月得到這個病,經過五六天感到心悶不舒服,用其他方法治療沒有痊愈,有朋友教我在地上畫蠼螋的形狀。
原文
以刀細細畫取蠼螋腸中土,就中以唾和成泥塗之,再塗即愈,方知天下萬物相感,難曉其由矣。又方羚羊須燒灰,臘月豬脂和,以封之瘥。又療蠼螋尿方。熟嚼梨葉以封之,干復易之。又方取馬鞭草爛搗以封之,干復易瘥。廣濟療蠼螋尿繞腰欲死方。取敗蒲扇,煮汁塗之。又方扁豆葉搗塗之。(並出第啳中)深師療蠼螋尿方。取鵲巢中土,以苦酒和敷之。又方
白話
用刀細細畫出蠼螋的形狀,取出蠼螋腸中的土,就地用唾液調和成泥塗抹,塗抹兩次就痊愈了,這才知道天下萬物相互感應,很難了解其中的道理。另一個方子是羚羊角燒成灰,用臘月豬油調和,用來封住患處可痊愈。另一個治療蠼螋尿的方子是將梨葉熟嚼後用以封住患處,乾了再更換。另一個方子是取馬鞭草搗爛後用以封住患處,乾了再更換可痊愈。廣濟治療蠼螋尿繞腰將要致命的方子是取破舊蒲扇,煮汁後塗抹。另一個方子是將扁豆葉搗碎塗抹。(都出自第某卷中)深師治療蠼螋尿的方子是取鵲巢中的土,用醋調和後敷上。另一個方子是
原文
以雞子和白磰敷之,侵淫為廣,以大蒜磨研書墨塗之,一方以胡粉塗之。一方以豬膏塗之,又燒蒲灰敷之。(並出第二十九卷中)集驗療蠼螋尿瘡方。
白話
用雞蛋清和白磰敷在患處,範圍逐漸擴大,用大蒜磨研書墨塗抹,另一個方子是用胡粉塗抹。另一個方子是用豬膏塗抹,又燒蒲灰敷上。(都出自第二十九卷中)集驗治療蠼螋尿瘡的方子是
原文
燒鹿角搗末,以苦酒和敷之,已有汁者,燒道邊弊蒲席灰以敷之。
白話
燒鹿角搗成粉末,用醋調和後敷上,已經有膿汁的,燒路邊破舊的蒲蓆灰用以敷上。
原文
(深師千金並翼文仲同)又方槐白皮(半斤切) 苦酒(二升)
白話
(深師、千金、翼、文仲的記載相同)另一個方子是槐白皮(半斤切碎) 苦酒(二升)
原文
上二味漬半日,刮去瘡處以洗,日五六遍,末赤小豆和苦酒敷之,燥即易之。小兒以水和敷之甚良。
白話
這兩味藥浸泡半天,颳去瘡處的膿汁來清洗,每天五六遍,用粉末赤小豆和苦酒調和後敷上,乾燥了就更換。小兒用水和粉末敷上非常好。
原文
(千金並翼文仲深師同)又方嚼大麥以敷之,日三。(千金同)又方
白話
(千金、翼、文仲、深師的記載相同)另一個方子是嚼大麥後用以敷上,每天三次。(千金記載相同)另一個方子是
原文
豬脂和燕巢中土敷之。(千金同並出第九卷中)千金翼療蠼螋尿瘡方。取茱萸東引根下土,以醋和塗之。又瘡表裡相當,一名侵淫瘡方。
白話
用豬油和燕巢中的土調和後敷上。(千金記載相同,出第九卷中)千金翼治療蠼螋尿瘡的方子是取吳茱萸向東生長的根部下面的土,用醋調和後塗抹。另一個瘡的表裡症狀相當的方子,叫侵淫瘡方。
原文
取豬牙車骨年久者,捶破,燒令脂出,及熱塗之。(千金同)又方
白話
取豬牙車骨年久的,捶破,燒烤讓油脂流出,趁熱塗抹。(千金記載相同)另一個方子是
原文
取楝木枝若皮燒灰敷之,乾者以豬膏和敷,並主小兒禿及諸惡瘡。
白話
取楝木枝條或皮燒成灰敷上,乾燥的用豬油調和後敷上,同時主治小兒禿瘡及各種惡瘡。
原文
(深師同出第二十四卷中)崔氏療蠼螋尿瘡,習習然黃水出者方。取韭搗取汁以塗之。又方煮甘草湯洗之。又方嚼桂塗之。又方絞馬屎汁洗之。又方嚼麻子塗之。又方
白話
(深師記載相同,出第二十四卷中)崔氏治療蠼螋尿瘡,感覺患處陣陣黃水流出的方子是取韭菜搗爛取汁來塗抹。另一個方子是煮甘草湯清洗。另一個方子是嚼桂皮後塗抹。另一個方子是絞馬糞汁來清洗。另一個方子是嚼麻子後塗抹。另一個方子是
原文
令患人於日裡立,側近作沸湯,微取以淋患人影,令當所患瘡處六七度,仍遣人熟嚼蒜以噀患人影。中患處,口中余蒜氣,即真噀患人瘡上愈。(並出第五卷中)救急蠼螋尿方。
白話
讓患病的人在日光下站立,在旁邊燒沸騰的湯,微微取沸水滴在患病人的身影上,讓水滴到所患瘡處六七次,同時派人熟嚼大蒜後用嘴噴向患病人的身影。噴到患處時,口中殘留的蒜氣,就是真正噴到患病人的瘡上而痊愈。(都出第五卷中)救急的蠼螋尿方是。
原文
取燕窠和釅醋塗之,大良(出第五卷中)惡蠔方三首必效療惡蠔已洪腫者並瘥方。
白話
取燕窠和濃醋塗抹,效果非常好(出第五卷中)惡蠔方三首,必效治療惡蠔已經紅腫的並能痊愈的方子是。
原文
取楝木根並皮切一升,以水三升和煎,取二升,適寒溫浸洗瘡,冷即易,再三瘥。又惡蠔已洪腫爛者方。乾薑 水銀 豬脂肪(臘月者)
白話
取楝木根連皮切一升,用三升水混合煎煮,取二升,待溫度適中時浸洗瘡處,冷了就更換,反覆多次可痊愈。另一個惡蠔已經紅腫腐爛的方子是:乾薑、水銀、豬脂肪(臘月取的)
原文
上三味揉令相得,即置九向碗中燒,以竹筒籠上熏所腫處,未熏先破兩處,然後熏即瘥。又方
白話
這三味藥揉搓均勻後,放在碗中燒烤,用竹筒罩在上面熏紅腫處,未熏之前先弄破兩處,然後熏就會痊愈。另一個方子是
原文
取胡蔥於煻火中煨,令軟出,以紙隔手挼令破,以拓瘡上,以痛定為度。(李饒 多用神效並出第十六卷中)
白話
取胡蔥在炭火中煨烤,讓它變軟拿出來,用紙隔著手捏破,直接拓在瘡上,以疼痛停止為度。(李饒常使用效果神驗,出第十六卷中)