外臺秘要

石發兼虛熱痰澼乾嘔方五首

石發兼虛熱痰澼乾嘔方五首

石發兼虛熱痰澼乾嘔方五首15
原文
論曰:凡人有五臟,合則脾胃為水穀之府,且國府足谷,則足食足兵也。
白話
論述說:凡人有五臟,配合起來脾胃是水穀的府庫,如同國家的府庫充足糧食,就能充足食物充足兵力。
原文
人胃足食,則營衛不厥,若人能食則能悅也。
白話
人的胃能充足飲食,則營衛之氣不會逆亂,如果人能飲食就能心情愉快。
原文
陰陽和平,有何患乎,若服食之人,皆增於熱,失時不食,則胃口乾焦,胃口乾焦,則土不足,或因飲酒水,而食少變為痰結,酒水流下,迎令上升,下焦無陽,即陽虛也,中腑無谷,上焦漸炎,致陽嘔噦,經曰,陽數即嘔吐,又曰嘔噦發下焦之間,此之義也,可以破痰結,通水穀,填胃腑,則無咎也,夫通填之義,不可虛其虛,實其實,歧伯曰,瀉虛補實,神去其室,他臟皆仿此。
白話
陰陽平衡和諧,有什麼憂患呢?如果服用丹石的人,都會增加內熱,不按時進食,就會導致胃口乾焦,胃口乾焦則土氣不足。或者因為喝酒喝水,吃得少變成痰結,酒水向下流動,向上升逆,下焦沒有陽氣,就是陽虛,中焦沒有食物,上焦漸漸發炎,導致嘔吐呃逆。經典說:陽數就嘔吐,又說嘔吐呃逆發生在下焦之間,這就是這個道理,可以用來破解痰結,疏通水穀,填充胃腑,就沒有過失了。疏通填充的道理,不能使虛的更虛,實的更實。岐伯說:瀉虛補實,精神就會離開所在之處,其他臟腑都是如此。
原文
療因飢空腹飲酒飲水,食少痰結心頭乾嘔方。
白話
治療因為飢餓空腹喝酒喝水,吃得少痰結在心頭乾嘔的方子。
原文
枳實(三兩炙) 梔子仁(一兩) 香豉(半升) 大黃(二兩別浸)
白話
枳實三兩(炙過) 梔子仁一兩 香豆豉半升 大黃二兩(另外浸泡)
原文
上四味切,以水六升,煮取二升,分再服,忌如常法。
白話
以上四味切碎,用六升水煎煮,取二升,分兩次服用,禁忌如平常的方法。
原文
又療結熱澼,心下腫,胸中痞塞,嘔逆不止,雁肪湯方。
白話
又治療結熱腹瀉,心下腫,胸中痞塞不通,嘔吐呃逆不止,用雁脂湯方。
原文
雁肪(一具) 甘草(炙) 當歸 桂心 芍藥 人參 石膏(各二兩碎) 桃仁(三十枚去皮尖) 大棗(二十枚擘) 大黃(二兩)
白話
雁脂一副 甘草(炙過) 當歸 桂心 芍藥 人參 石膏(各二兩,搗碎) 桃仁三十枚(去皮尖) 大棗二十枚(掰開) 大黃二兩
原文
上十味切,以水一斗二升煮雁肪,取汁一斗煮諸藥,取五升,去滓分服,無雁肪,以雁肉,無雁以鴨代之,雞亦得。又療嘔不止,不下食方。
白話
以上十味切碎,用一斗二升水煮雁脂,取汁一斗煮各種藥物,取五升,去掉渣滓分開服用。沒有雁脂用雁肉,沒有雁用鴨代替,雞也可以。又治療嘔吐不止,不能進食的方子。
原文
薤白(一握) 橘皮(一兩) 豉(半升) 麥門冬(二兩去心) 粟米(一合)
白話
薤白一把 橘皮一兩 豆豉半升 麥門冬二兩(去心) 粟米一合
原文
上五味切,以水三升,煮取一升,去滓細細服之,瘥止。又療熱發,胸中痰醋,乾嘔煩熱方。
白話
以上五味切碎,用三升水煎煮,取一升,去掉渣滓慢慢服用,痊癒就停止。又治療熱邪發作,胸中痰酸,乾嘔心煩發熱的方子。
原文
半夏(洗) 白薇(各一兩) 乾薑(一兩) 甘草(半兩炙)
白話
半夏(洗過) 白薇(各一兩) 乾薑一兩 甘草半兩(炙過)
原文
上四味切,以苦酒五升,煮取三升,分服,夫苦酒能令石朽爛,故用之。又療數振動,煩悶嘔逆,人參湯方。
白話
以上四味切碎,用苦酒五升煎煮,取三升,分開服用。苦酒能讓石頭腐朽,所以用它。又治療身體虛弱經常振動,煩悶嘔吐呃逆,用人參湯方。
原文
人參 甘草(炙) 栝蔞 麥門冬(去心各二兩) 黃芩 蘆根(各一兩)
白話
人參 甘草(炙過) 栝蔞 麥門冬(去心,各二兩) 黃芩 蘆根(各一兩)
原文
上六味切,以水四升,煮取二升,分四服瘥止。
白話
以上六味切碎,用四升水煎煮,取二升,分四次服用,痊癒就停止。