原文
又若耳鳴如風聲,又有汁出者,為自勞過度,陽事不節,氣上耳故也,宜數飲食補之,節禁陽事即瘥。
還有如果耳鳴像風聲,又有汁液流出,是因為自己勞累過度,房事不節制,氣上衝耳緣故,應該多飲食補充,節制禁止房事就會痊癒。
原文
又若口中傷爛,舌強而燥不得食味者,為食少,穀氣不足,藥氣積在胃管故也,宜急作豉湯服之,豉湯法。
還有如果口中損傷潰爛,舌頭發硬乾燥不能嘗到食物味道,是因為吃得少,穀氣不足,藥氣積聚在胃管的緣故,應該趕快製作豉湯服用,豉湯的方法如下。
原文
香豉(二升) 葳蕤 甘草(炙各二兩) 麥門冬(去心) 小糵(各三兩)
香豉(二升)、葳蕤、甘草(炙,各二兩)、麥門冬(去心)、小糵(各三兩)。
原文
上五味切,以水六升,煮取二升,分溫三服,能頓服益佳,再合為度。
以上五味藥切碎,用水六升,煮取二升,分三次溫服,能一次服完更好,再合為一劑為度。
原文
又若關節強直不可屈伸,為久停息,不自勞泄,藥氣不散。漸侵筋血故也,出力使溫,冷洗即瘥止。
還有如果關節強直不能屈伸,是因為長久停止活動,不自己勞累宣洩,藥氣不消散,逐漸侵入筋血的緣故,活動身體使其溫暖,用冷水洗浴就會痊癒停止。
原文
又若得傷寒溫瘧者,為犯熱故也,宜以常療藥救之無咎。
還有如果得了傷寒溫瘧,是因為觸犯熱的緣故,應該用常規治療藥物救治,沒有問題。
原文
但勿服熱藥耳,其傷寒瘧藥等皆除熱破癖,不與寒食相妨,故通服也。
只是不要服用熱藥而已,那些傷寒瘧疾藥物都能清熱破癖,不與寒食相衝突,所以可以通用。
原文
凡服寒食,雖已熱解而更病者,要先以寒食救之,終不中冷,其法在下卷解壓法中。
凡是服用寒食,雖然已經熱解而又發病的,要先用寒食救治,終究不會中冷,方法在下卷解壓法中。
原文
又若飲酒不解,食不得下乍寒乍熱,不洗便熱洗之復寒,甚者數十日,輕者數日,晝夜不得寢寐,愁悲恚怒,自驚跳悸。
還有如果飲酒不解,食物不能下嚥,忽冷忽熱,不洗就熱,洗了又冷,嚴重的數十日,輕的幾天,晝夜不能睡臥,憂愁悲傷憤怒,自己驚跳心悸。
原文
恍惚忘誤者,為犯溫積久,寢處失節,食熱作癖,內熱與藥並行,寒熱交爭,雖以法救之,終不可解也,昔皇甫氏魯餌此散,每發即欲自刑,尊親制之,乃免斯禍,強令飲食。
恍惚遺忘失誤者,是因為觸犯溫熱積久,起居失節,吃了熱的食物形成癖塊,內熱與藥並行,寒熱交爭,雖然用法救治,終究不能解除。從前皇甫氏魯服用此散,每次發作就想自殺,尊親制止他,才免除此禍,強迫他飲食。
原文
其熱漸除,縱家有寒熱藥,發急皆忘,雖素聰明,發皆頑冥,告令難喻,為茲斃者,不可勝數,遂簡家兄士元救急之法,合三黃湯服之,大下便瘥止而錄之,法在下卷解壓法中。
其熱逐漸消除,即使家有寒熱藥,發作急促都會忘記,雖然平素聰明,發作時都愚鈍昏昧,告知命令難以理解,因此死亡的人不可勝數。於是就簡選家兄士元的救急之法,配製三黃湯服用,大下之後就痊癒停止,並記錄下來,方法在下卷解壓法中。
原文
又若脫衣便寒,著衣便熱,為脫著之間失適故也,小寒自可著,小溫便可脫,即止,洗之則爽然瘥,慎勿忍之,使病成也。
還有如果脫衣就冷,穿衣就熱,是因為脫衣穿衣之間失去適當的緣故。稍冷自然可以穿衣,稍溫就可以脫衣,即止。洗浴就會爽然痊癒,千萬不要忍耐,使病形成。
原文
小品云,洗則瞭然瘥矣,應洗勿忍之,忍則病成也。
《小品》說,洗浴就瞭然痊癒,應當洗不要忍耐,忍耐則病成。
原文
又若齒齦腫,唇爛,牙齒搖痛,頰車噤,為坐犯熱故也,宜時救之,可當風張口,使冷氣入咽,漱寒水即瘥。
還有如果牙齦腫,唇爛,牙齒搖痛,頰車(下頜關節)緊閉,是因為坐臥觸犯熱的緣故,應該及時救治,可以迎風張口,使冷氣進入咽喉,用寒水漱口即癒。
原文
又若脈洪實,或斷絕不足似死脈,或細數弦駃,其所犯非一,此脈無醫不識也,熱多則弦駃。有癖則洪實,急痛則斷絕,凡寒食藥熱。
還有如果脈象洪實,或斷絕不至似死脈,或細數弦急,其所觸犯不一,這種脈象沒有醫生不認識。熱多則弦急,有癖則洪實,急痛則斷絕。凡是寒食藥熱。
通常都這樣,自己沒有什麼痛苦,不是死症,只有勤加節度才好。
原文
又若大便稠數,為坐久失節度,將死之候也,如此難療矣。
還有如果大便稠頻數,是因為坐臥太久失去節度,是將死的徵候,如此難以治療了。
原文
可與前大黃黃芩梔子芒硝湯下之,儻十有一生耳,可為必死之療,不可不利致死,令人恨也。
可以給予前面的大黃黃芩梔子芒硝湯瀉下,或許十有一生而已,可以作為必死之治療,不能因為不利而致死,令人遺憾。
原文
又若人已困,而脈不絕,為藥氣盛行於百脈,人之真氣已盡,藥氣尚自行故不絕,非生氣也,死後體因溫如生人肌。腹中雷鳴,顏色不變,一兩宿乃作死人也。
還有如果人已經困頓,而脈象不絕,是因為藥氣盛行於百脈,人的真氣已盡,藥氣尚自行所以不絕,不是生氣。死後身體因為溫暖如活人肌膚,腹中雷鳴,顏色不變,一兩天後才變成死人。
原文
又若周體患腫,不能迴轉者,為久坐不行,又不飲酒,藥氣滯在皮膚之內,血脈不通故也。宜飲酒,冷水洗,自勞即瘥。
還有如果全身患腫,不能轉動,是因為長久坐著不活動,又不飲酒,藥氣滯留在皮膚之內,血脈不通的緣故。應該飲酒,冷水洗浴,自己活動就會痊癒。
原文
若不能行者,遣人扶持強行,使肢節調暢乃止,亦不得令過度,使反發熱,或反熱者,還當洗之。
如果不能行走,派人扶持強行,使肢體關節調暢才停止,也不能讓過度,使反而發熱。或者反而發熱的,還應當洗浴。
原文
又若食患冷不可下者,為久冷食,口中不知味故也,當作白酒糜多著蘇,熱食一兩頓,若小悶者,還令冷飲食,即瘥止。
還有如果吃食物覺得冷不能下嚥,是因為長久吃冷食,口中不知味道的緣故。應該做白酒粥多放酥油,熱吃一兩頓,如果稍有悶脹,還讓他冷飲食,就會痊癒停止。
原文
又若下部臭爛者,為坐薦席厚熱故也。當坐冷水中即瘥,又若夜眠不得睡者,為食少熱在內故也,服梔子湯方。
還有如果下部臭爛,是因為坐臥的墊席厚熱的緣故。應當坐在冷水中就會痊癒。還有如果夜晚不能睡眠,是因為吃得少熱在裡面的緣故,服用梔子湯方。
原文
上三味切,以水五升,煮取三升,去滓分三服,微利又當數進餐食,自得眠睡。
以上三味藥切碎,用水五升,煮取三升,去渣分三次服。微微瀉下後還應當多次進餐食,自然得到睡眠。
原文
又若嘔逆,咽喉中傷清血出者,為臥溫及食熱故也,但飲冷水,冷石熨咽喉即瘥。
還有如果嘔逆,咽喉中傷有清血流出,是因為臥溫及吃熱食的緣故。只要喝冷水,用冷石熨咽喉就會痊癒。
原文
又若藥發,輒安臥不與人語者,為熱盛食少,失其性故也。但與熱酒,冷洗,冷食,自勞便瘥。
還有如果藥性發作,就安然躺臥不與人說話,是因為熱盛食少,失去其本性的緣故。只要給予熱酒,冷洗,冷食,自己活動就會痊癒。
原文
(千金翼云藥發輒屍臥不識人由熱氣盛食少不充邪忤正性故也)
(《千金翼》說:藥發則屍臥不識人,是由於熱氣盛、食少不充,邪氣忤逆正性的緣故。)
原文
又若四肢面目浮腫者,為飲食溫久,不自勞力,藥與正氣相隔故也,但飲熱酒,冷食。自勞,洗浴,即瘥。(千金翼云藥氣與正氣相併)
還有如果四肢面目浮腫,是因為飲食溫熱太久,不自己勞力,藥與正氣相隔的緣故。只要飲熱酒,冷食,自己活動,洗浴,就會痊癒。(《千金翼》說:藥氣與正氣相併。)
原文
又若鼻中有氣如孵雞子臭者,為著衣溫故也,或陰囊臭爛,為坐熱故也,入冷水中即瘥,宜脫衣洗浴即自瘥。
還有如果鼻中有氣味如孵雞蛋的臭味,是因為穿衣溫的緣故;或者陰囊臭爛,是因為坐熱的緣故。進入冷水中就會痊癒,應該脫衣洗浴就會自癒。
原文
又若卒目暗無所見者,為飲食居處太溫故也,但脫衣冷洗冷食須臾瘥止。
還有如果突然眼睛暗無所見,是因為飲食居處太溫的緣故。只要脫衣冷洗冷食,片刻痊癒停止。
原文
又若身肉痛,痛無常處如遊風者,為犯熱所作,非風冷也,宜冷洗,以冷石熨之自瘥。
還有如果身體肌肉疼痛,痛無定處如遊風,是因為觸犯熱所致,不是風冷。應該冷洗,用冷石熨之自癒。
原文
又若服藥心悶亂者,為服溫藥與疾爭力故也,法當大吐,如或不吐,病當至死,若吐不絕,可食冷食飲自然瘥也,若絕不識人,口復不開者,亦當斫齒以熱酒灌之,入咽吐出者更與之。但得酒氣下通,不半日即便蘇矣。
還有如果服藥後心悶亂,是因為服溫藥與疾病爭力的緣故。按理應當大吐,如果不吐,病將致死。如果吐不止,可以吃冷食飲冷水自然痊癒。如果完全不識人,口又不開的,也應當敲開牙齒用熱酒灌入,入咽吐出的再給。只要酒氣下通,不到半天就會甦醒。
原文
又若嗜寐不覺者,為久坐熱悶故也,宜冷洗冷食即瘥。
還有如果嗜睡不醒,是因為久坐熱悶的緣故,應該冷洗冷食即癒。
原文
又若肌膚堅如石,不可屈伸,為熱食溫臥作癖,五藏隔閉。
還有如果肌膚堅硬如石,不能屈伸,是因為熱食溫臥形成癖塊,五臟隔閉。
原文
血脈不通故也,急服前三黃湯下之,食冷食。飲熱酒,自勞即瘥。
血脈不通的緣故,趕快服用前面的三黃湯瀉下,吃冷食,飲熱酒,自己活動就會痊癒。
原文
又若臂腳偏急痛苦者,為久坐臥,溫熱不自移轉,氣入肺脾胃故也,宜勤以二布巾淹冷水搭之,覺溫則易,如此不過三日即瘥。(千金翼云熱入腹附骨故也)
還有如果手臂腳部偏側拘急痛苦,是因為久坐久臥,溫熱不自己轉移,氣入肺脾胃的緣故。應該勤用兩塊布巾浸冷水敷上,感覺溫熱就更換,如此不過三天即癒。(《千金翼》說:熱入腹附骨的緣故。)
原文
又若患腹背熱,如子如杯如盤許大者,以冷石隨處熨之。
還有如果患腹背發熱,有像棋子、杯、盤大小的,用冷石隨處熨之。
原文
又若腳趾間生瘡者,為履襪大溫故也,當以腳踐冷地,以冷水洗足瘥。又若口熱痛煩悶者方。生雞子(五枚)上一味頓服之,即便愈。
還有如果腳趾間生瘡,是因為鞋襪太溫的緣故,應該用腳踩冷地,用冷水洗腳即癒。還有如果口熱痛煩悶的方:生雞蛋(五枚),上一味一次服下,即癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。