原文
肘後療食野葛已死者方。以物開口,取雞子三枚和以灌之,須臾吐野葛出。又方
用於治療誤食野葛已經死亡的人的方法。用工具張開嘴巴,取三枚雞蛋攪拌後灌入,片刻後野葛就會吐出來。又方
原文
取生鴨,就口斷鴨頭,以血瀝口中,入咽則活,若口不開,取大竹筒,以一頭注其胸脅,取冷水注筒中,數易注之,須臾口開,則可與藥,若甚者兩脅及臍各筒注之,甚佳。又方飲甘草汁,但唯多更善。
取活的鴨子,在鴨嘴上切斷鴨頭,將鴨血滴入口中,咽下就能活命;如果嘴巴打不開,就取大竹筒,將一端插入他的胸側,用冷水從竹筒中灌注,多次更換,片刻後嘴巴就會張開,這時可以給他吃藥;如果情況特別嚴重的,在兩脅及肚臍處各用竹筒灌注,這樣更好。又方:飲用甘草汁,不過多喝更好。
原文
又鉤吻與食芹相似,而其所生之地,旁無他草,莖有毛,誤食之殺人方。
又有一種鉤吻草,與水芹相似,但生長的地方旁邊沒有其他草,莖上有毛,如果誤食會殺人。
原文
又此多生籬埒水瀆邊,絕似茶,人識之無敢食,但不知之,必是鉤吻,按本草,鉤吻一名野葛,又云秦鉤吻,乃併入藥用,非此,又一種葉似黃精,唯花黃莖紫,亦呼為鉤吻,不可食,故經方引與黃精為比,言其形色相似也。
又這種草多生長在籬笆和水渠邊,非常像茶葉,人們認識它就不敢吃,但不知道的人,必然會誤認為是鉤吻。根據《本草》記載,鉤吻又稱為野葛,又說秦鉤吻是可以並用入藥的,不是這種。又有一種葉子像黃精,只是花是黃色莖是紫色,也叫做鉤吻,但不能吃,所以醫方引用它與黃精相比,是說它們的形狀顏色相似。
原文
備急療諸藥各各有相解者,然難常儲,今但取一種而兼解眾毒,求之易得者方。
備用急救治療各種藥物各有相剋的解毒方法,但難以常備儲存,現在只取一種能兼解眾毒、容易獲得的方子。
原文
甘草濃煮汁,多飲之,無不生也,又食少蜜佳。又方煮桂多飲之,又服蔥涕佳。又方煮大豆汁服,豉亦解。又方
用甘草濃煎汁,多喝沒有不能活的,又吃少量蜂蜜也很好。又方:用桂煎汁多喝,又服用蔥涕也很好。又方:用大豆煎汁服用,豆豉也能解毒。又方
原文
煮薺苨濃汁飲之,秘方,猝不及煮,便嚼食之,亦可散服,此藥在諸藥中並解眾毒。又方
用薺苨濃煎汁飲用,這是秘方,如果來不及煎煮,便可以直接嚼碎吃,也可以散劑服用,這味藥在各種藥物中能兼解各種毒。又方
藍青皮子也能通解各種毒,可以預先儲備,緊急時便可直接使用。
原文
凡此諸藥,飲汁解毒者,雖危急亦不可熱飲之,待冷則解毒,熱則不解毒也。
凡是這些用飲汁解毒的藥物,即使情況危急也不可以熱著喝,等冷卻了才能解毒,熱著喝就不能解毒。
原文
集驗療中諸毒藥及葛未死,但聞腹中煩冤剝裂,作聲如腸胃破斷狀,目視一人成兩人,或五色光起,須臾不救方。
《集驗》治療中了各種毒藥及野葛毒還沒死的人,只聽到腹中煩悶冤屈似要撕裂的聲音,像腸胃斷裂的樣子,眼睛看一個人變成兩個人,或者有五色光升起,片刻就會死亡的方法。
原文
取新小便和清邊久屎一升,絞取汁一升頓服,氣已絕,但絞口與之,入腹便活也,已死萬一異活,但數與屎汁也。又療中藥毒方。取灶中當釜月下土末,服方寸匕。千金中百藥毒方。
取新鮮小便和清澈陳久的糞便一升,絞取汁液一升一次服下,呼吸已斷的,只撬開嘴巴給他喝,進入腹中便能活命,已死的萬一能救活,只是不斷給他糞汁。又治療中藥毒的方法:取灶中正對鍋底位置的土地粉末,服用一方寸匕。《千金要方》中治療各種藥物中毒的方法。
原文
甘草,薺苨,大小豆汁,藍汁,及實汁,根汁,並解之。又中狼毒毒方。白蘞鹽藍汁並解之。又中藜蘆毒方。雄黃蔥汁並解之。又中巴豆毒方。黃連,菖蒲,小豆藿汁,大豆汁,並解之。又中躑躅花毒方。梔子汁解之。又中芫花毒方。防風防己甘草桂枝汁並解之。又中射罔毒方。
甘草、薺苨、大小豆汁、藍汁、實汁、根汁,都能解毒。又中狼毒毒的方法:白蘞、鹽、藍汁都能解毒。又中藜蘆毒的方法:雄黃、蔥汁都能解毒。又中巴豆毒的方法:黃連、菖蒲、小豆藿汁、大豆汁都能解毒。又中躑躅花毒的方法:梔子汁能解毒。又中芫花毒的方法:防風、防己、甘草、桂枝汁都能解毒。又中射罔毒的方法。
原文
藍汁,大小豆汁,竹瀝,大麻子汁,六畜血,貝齒屑,蚯蚓屎,藕芰汁,並解之。又中半夏毒方。以生薑汁乾薑解之。又中大戟毒方。菖蒲汁解之。又中烏頭天雄附子毒方。用大豆汁,遠志,防風,棗飴糖解之。又中杏仁毒方。用藍子汁解之。又中茛菪毒方。薺苨,甘草,升麻,犀角,蟹汁,並解之。又解諸毒,雞腸草散方。
藍汁、大小豆汁、竹瀝、大麻子汁、六畜血、貝齒屑、蚯蚓屎、藕芰汁都能解毒。又中半夏毒的方法:用生薑汁、乾薑解毒。又中大戟毒的方法:菖蒲汁能解毒。又中烏頭、天雄、附子毒的方法:用大豆汁、遠志、防風、棗飴糖解毒。又中杏仁毒的方法:用藍子汁解毒。又中茛菪毒的方法:薺苨、甘草、升麻、犀角、蟹汁都能解毒。又解各種毒的雞腸草散方。
原文
雞腸草(三分) 藍子(一合) 芍藥(二分) 甘草(四分炙) 薺苨(四分) 墳土(一分) 升麻(四分) 當歸(二分)
雞腸草三分、藍子一合、芍藥二分、甘草四分炙、薺苨四分、糞土一分、升麻四分、當歸二分。
原文
上八味為散,以水服方寸匕,多飲水佳,若為蜂蛇等眾毒蟲螫,以針刺螫上,血出,著藥如小豆許於瘡中,令濕瘥,為射罔箭所中,削竹如釵,股長一尺五寸,以綿纏澆水沾令濕,取藥納瘡中,隨瘡深淺令至底止,有好血出即瘥,若服毒藥,水服毒解痛止愈。又解一切藥發,不問草石,始覺惡即服方。
以上八味製成散,用水服用一方寸匕,多喝水較好。如果被蜂蛇等各種毒蟲叮咬,用針刺被咬的地方,出血後,將藥如小豆大小放在瘡口上,讓瘡口保持濕潤就會癒合。如果被射罔箭射中,削竹子像簪子股那樣,長一尺五寸,用棉布纏繞並澆水浸濕,取藥放入瘡中,隨著瘡的深淺一直到瘡底為止,有好血流出就會癒合。如果服用毒藥,水服後毒就會化解,疼痛停止就能痊愈。又解一切藥物發作的方法,不問是草是石,開始感覺不舒服就立即服用方子。
原文
生麥門冬(八兩去心) 蔥白(八兩切) 豉(三升)上三味,以水七升,煮取三升半,分三服。又療一切諸藥毒方。
生麥門冬八兩去心、蔥白八兩切碎、豉三升。以上三味,用水七升,煎煮取三升半,分三次服用。又治療一切各種藥物中毒的方法。
原文
甘草三兩炙,以水五升,煮取二升,納粉一合,更煎三兩沸,納蜜半兩,分服以定止。又解毒藥散方。
甘草三兩炙,用水五升,煎煮取二升,加入米粉一合,再煎煮兩三沸,加入蜂蜜半兩,分次服用以安定止住。又解毒藥散方。
原文
薺苨(一分) 藍葉花(二分七月七日取葉並花陰乾)上二味搗末,以水和服方寸匕,日三。又中毒方。取秦燕毛二枚燒灰,以水服之。千金翼療藥毒不止解煩悶方。
薺苨一分、藍葉花二分(七月七日取葉和花陰乾)。以上二味搗成粉末,用水和服一方寸匕,每日三次。又中毒的方法:取秦燕毛二枚燒成灰,用水服用。《千金翼方》治療藥毒不止解除煩悶的方法。
原文
上三味,以水三升,煮甘草,取二升,去滓,納粉湯中攪令調,下蜜煎令熟如薄粥,適寒溫,飲一升。(千金同)
以上三味,用水三升,煎煮甘草,取二升,去除渣滓,放入米粉湯中攪拌均勻,加入蜂蜜煎煮到熟如稀粥的程度,等溫度適宜時,服用一升。(《千金要方》相同)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。