原文
病源瘑瘡者,由膚腠虛,風濕之氣折於血氣,結聚所生,多著手足,間遞相對,如新生茱萸子,痛癢,抓搔成瘡黃汁出,侵淫生長折裂,時瘥時劇,變化生蟲,故名瘑瘡。(出第三十五卷中)深師療瘑瘡方。荊木燒取汁塗之瘥。(救急同)又方灸瘑上周匝最良。(並出第二十九卷中)集驗療瘑瘡方。
瘑瘡的病因,是由於皮膚腠理空虛,風濕之氣侵襲血氣,結聚所生,大多發生在手腳部位,兩側相互對應,形如新生的吳茱萸子,又痛又癢,抓撓後形成瘡口流出黃水,浸潤蔓延、生長裂開,時好時壞,變化生出蟲子,所以叫做瘑瘡。(出自第三十五卷)深師治療瘑瘡的方子。用荊木燒成灰取汁塗抹就會康復。(救急方相同)另一個方子是艾灸瘑瘡周圍一圈最好。(都出自第二十九卷)集驗治療瘑瘡的方子。
原文
苦酒一升溫令沸,以生韭一把納中,以敷瘡上即瘥。(範汪同)又方
將一升苦酒加熱到沸騰,把一把生韭菜放入其中,用來敷在瘡口上就會康復。(範汪方相同)另一個方子
原文
雄黃(一兩) 黃芩(二兩) 松脂(二兩) 髮灰(如彈丸大)
雄黃一兩、黃芩二兩、松脂二兩、頭髮灰(如彈丸大小)
原文
上四味,以白膏與松脂合搗,以敷瘡上。(範汪文仲備急用黃連余同)又方
以上四味藥,用白膏和松脂一起搗碎,敷在瘡口上。(範汪、文仲備急用黃連,其餘相同)另一個方子
原文
亂髮頭垢等分,螺殼二十枚,燒,以臘月豬脂和如泥,以敷之。(範汪同)又方
亂頭髮和頭垢等量,二十枚螺殼,燒成灰,用臘月的豬油調和成泥狀,用來敷塗。(範汪方相同)另一個方子
原文
羊躑躅花三升,以水漬之半月,去滓,以汁洗瘡,一方炙鮓以敷瘡上,蟲當出也。
羊躑躅花三升,用水浸泡半個月,去除渣滓,用汁液清洗瘡口。另一個方法是將鮓炙熱後敷在瘡口上,蟲子應當會出來。
原文
(範汪同)又方桃花鹽等分熟搗,以醋和敷之。(範汪同)又方
(範汪方相同)另一個方子是將桃花和鹽等量,搗爛後用醋調和敷塗。(範汪方相同)另一個方子
原文
皂莢十枚,苦酒四升煮之,去滓,煎如飴,以敷瘡上。
皂莢十枚,用苦酒四升煎煮,去除渣滓,熬成糖稀狀,用來敷塗瘡口。
原文
(範汪同)又方新瓦罐一口,安雞屎一合,酒煎成膏塗之。又方
(範汪方相同)另一個方子是準備新瓦罐一口,放入雞屎一合,用酒煎成膏狀塗抹。另一個方子
原文
谷木白汁(一合) 苦酒(二合) 小蒜(半合) 釜月下土(一合)
谷木白色的汁液一合、苦酒二合、小蒜半合、釜月下的泥土一合
原文
上四味和如泥塗之,干復塗。(並出第八卷中範汪同)刪繁療瘑瘡螺殼膏方。
以上四味混合成像泥一樣塗抹,乾了再塗。(都出自第八卷,範汪方相同)刪繁治療瘑瘡的螺殼膏方。
原文
螺殼(二七枚爛者) 亂髮(燒灰) 頭垢 龍膽(末)
螺殼(二十七枚腐爛的)、亂頭髮(燒成灰)、頭垢、龍膽(研成末)
原文
上四味各等分,合研如粉,以三年油澱和敷之,加膩粉妙。又療瘑瘡多汁方。
以上四味各等分,混合研成像粉末一樣,用三年的油澱調和後敷塗,加入膩粉效果更好。又治療瘑瘡多汁的方子。
原文
水銀(八分以唾手掌中研令入藥用) 黃連(八分) 胡粉(八分熬令黃)
水銀八分(在唾液中研磨後使用)、黃連八分、胡粉八分(熬成黃色)
原文
上三味,黃連為末和以粉敷瘡上。(並出第二十九卷中)
以上三味,黃連研成末,與粉末調和後敷在瘡口上。(都出自第二十九卷)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。