外臺秘要

熱暍方七首

熱暍方七首

熱暍方七首8
原文
病源夏月炎熱,人多冒涉途路,熱毒入內,與五臟相併,客邪熾盛,郁瘀不宣,致陰氣猝絕,陽氣暴壅,經絡不通,故奄然悶絕,謂之暍也,然此乃外邪所擊,真臟未壞,若遇便療救,氣宣則蘇也,夫熱暍不可得冷,得冷便死,此謂外邪,猝以冷觸其熱,蘊積於內,不得宣發故也,又冒熱困乏候,人盛暑之時,觸冒大熱,熱毒之氣入臟,則悶鬱冒至於困乏也。(並出第二十三卷中)
白話
疾病的根源是夏季炎熱,人們在旅途中冒受暑熱,熱毒侵入體內,與五臟相結合。外邪熾盛,郁結瘀阻而不能宣發,導致陰氣突然衰竭,陽氣急劇上亢,經絡不通,所以突然悶絕昏厥,這稱為「暍」。然而這是外邪侵襲,臟腑本身並未損壞,如果遇到便於救治的時機,使氣機宣通就能苏醒。熱暍不可用冷療,用冷就會死亡,這是因為外邪突然被冷刺激,使蘊積在體內的熱邪不能宣散的緣故。還有冒受暑熱而困乏的證候,人在盛暑之時,觸冒暑熱,熱毒之氣侵入臟腑,就會悶鬱頭暈直至困乏無力。(以上內容均出自第二十三卷中)
原文
肘後夏月中熱暍死,凡中暍死,不可使得冷,得冷便死,療之方。
白話
《肘後方》夏季中熱暍死的救治方法:凡是中暍而昏死的人,不可讓他受冷,受冷就會死亡。治療的方法如下。
原文
以屈革帶繞暍人臍,使三四人尿其中,令溫,亦可用泥土屈草,亦可扣瓦碗底若脫車釭以著暍人臍上,取令尿不得流去而已,此謂道路窮急無湯,當令人尿其中,仲景云,欲使多人尿,取令溫,若有湯便可與之,仲景云,不用泥及車釭,恐此物冷暍,既在夏月,得熱土泥暖車釭,亦可用也。
白話
用彎曲的革帶纏繞在暍病患者的肚臍上,讓三四個人向患者身上撒尿,使其溫暖。也可以用泥土或彎曲的草覆蓋,還可以用倒扣的瓦碗底或取下的車轂放在患者的肚臍上,目的是讓尿液停留在身上不能流走。這是因為在路途偏遠緊急、沒有熱湯的情況下,才讓人向患者身上撒尿。張仲景說,想要讓多人撒尿取暖,若有熱湯就可以直接給患者服用。張仲景又說,不必用泥土和車轂,因為這些東西本來是冷的,恐怕會讓暍病患者更冷。既然在夏季,可以使用被太陽曬熱的泥土和溫暖的車轂,這樣也可以使用。
原文
(備急文仲集驗小品千金同)又方灸兩乳頭各七壯。(千金同)又方
白話
(備急、文仲、集驗、小品、千金的記載都相同)另一個方法:艾灸兩側乳頭各七壯。(千金方的記載相同)還有其他方法
原文
取道中熱塵土,以積暍人心下,多為佳,少冷即易,通氣也。(千金同)又方搗菖蒲汁飲之一二升。
白話
取道路上的熱塵土,堆積在暍病患者的心口下方,熱度充足為好,稍微變冷就更換,這樣可以疏通氣機。(千金方的記載相同)另一個方法:搗碎菖蒲取汁,飲用一至二升。
原文
又凡此療自經溺暍之法,並出自張仲景為之,其意理殊絕,殆非常情所及,亦非本草之所能開悟,實拯救人之大術矣,傷寒家別復有暍病,在上仲景論中,非此遇熱之暍。(文仲同出第七卷中)千金療熱暍方。
白話
凡是這些治療自縊、溺水、暍病的方法,都出自張仲景的論述。其中的道理非常深妙,不是普通人能理解的,也不是本草學說所能解釋清楚的,實在是拯救危亡的大法術。傷寒學派另外有專門論述的暍病,在張仲景的著作中有記載,與這裡討論的遇熱中暑之暍不同。(文仲的記載見第七卷中)千金方治療熱暍的方法。
原文
可飲熱湯,亦可用少乾薑橘皮甘草煮飲之,稍稍咽,勿頓使飽,但以熱土及熱灰土壅其上佳。(古今錄驗同)文仲療夏月暍死方。
白話
可以飲用熱湯,也可以用少量乾薑、橘皮、甘草煎煮後飲用。少量頻頻服用,不要一次喝得太飽。用熱土和熱灰土覆蓋在患者身上更好。(古今錄驗的記載相同)文仲治療夏季中暍昏死的方法。
原文
濃煮蓼汁,灌三升,不瘥更灌之。(肘後千金同)古今錄驗療熱暍方。令人口噓心前令暖,易人為之。(肘後同)
白話
用大量水煎煮蓼草取汁,灌服三升,如果沒有好轉就再灌服。(肘後方、千金的記載相同)古今錄驗治療熱暍的方法:讓人用口吸氣溫暖患者的心口處,並頻繁更換人來做。(肘後方的記載相同)