外臺秘要

大便下血風冷積年變作痔方三首

大便下血風冷積年變作痔方三首

大便下血風冷積年變作痔方三首5
原文
崔氏療大便急去血或至一升數合,而少血色,此是內傷風冷,積年多變作痔方。
白話
崔氏治療大便急迫出血,有時出血量多達一升或數合,但血色較淡,這是因為體內受到風寒侵襲,多年後大多會轉變成痔瘡的藥方。
原文
大黃(五分) 甘遂(三分) 黃芩(二分) 乾薑 附子(各四分炮) 桃仁(三七枚去皮尖) 蔥白(七莖)
白話
大黃(五分)、甘遂(三分)、黃芩(二分)、乾薑、附子(各四分,炮製過)、桃仁(三七枚,去除皮尖)、蔥白(七莖)。
原文
上七味以水六升,煮取一升半,先服半升藥稍安,又服半升,須臾血發,又服半升,未斷候發日再作,不過三劑瘥。忌豬肉等。又方
白話
以上七味藥,用水六升煮取一升半。先服用半升,病情稍緩;再服用半升,過一會兒出血會再發作;接著再服用半升。如果出血未止,等下次發作時再服用。不超過三劑即可痊癒。禁忌食用豬肉等。另一個藥方:
原文
煮桃皮李皮萹蓄苦參,取汁漬之大佳。(出第四卷中)備急療大便血,風冷積年,多變作痔方。
白話
將桃樹皮、李樹皮、萹蓄、苦參煮水,取藥汁浸泡患處,效果非常好。(出自第四卷)《備急》治療大便出血,因風寒積累多年,大多轉變成痔瘡的藥方:
原文
燒稻藁灰,淋汁,煎熱漬之三五度佳。(崔氏肘後文仲同)
白話
將稻稈燒成灰,用熱水淋取灰汁,加熱後浸泡患處三到五次,效果很好。(崔氏、肘後、文仲的記載相同)