原文
病源夫春陽氣在表,人運動勞役,腠理則開,血氣虛者傷於風,至夏又熱氣乘之,血性得熱則流散也,其遇大腸虛,而血滲入焉,與腸間津液相搏,積熱蘊結,血化為膿,腸虛則泄,故成膿血痢也,所以夏月多苦膿血痢者,腸胃虛也。
病因是春季陽氣在體表,人在運動勞動時,腠理開放,血氣虛弱的人被風邪所傷,到了夏季又被熱氣侵襲,血液遇到熱就會流散,當遇到大腸虛弱時,血液就滲入其中,與腸間的津液相互搏結,積熱蘊藏凝結,血液化為膿,腸道虛弱就會腹瀉,所以形成膿血痢。因此夏季多患膿血痢的原因,是腸胃虛弱的緣故。
原文
秋冬診其脾脈微澀者為內潰,多下血膿,又脈懸絕則死,滑大則生,脈微小者生,實急者死,脈沉細虛遲者生,數疾大而有熱者死。(出第十七卷中)肘後療熱病久下痢膿血。柏皮湯方。
在秋冬時診察,如果脾脈微澀的是內部潰爛,會大量便下血膿。又如果脈象懸絕的就會死亡,滑大的就能存活,脈象微小的可以存活,實急的會死亡,脈象沉細虛遲的可以存活,數疾大而有熱的會死亡。(出自第十七卷中)肘後方治療熱病長期腹瀉便膿血,用柏皮湯方。
原文
黃柏(二兩) 梔子(二十枚) 黃連(四兩) 阿膠(炙二兩)
黃柏(二兩)、梔子(二十枚)、黃連(四兩)、阿膠(炙,二兩)。
原文
上四味切,以水六升,煮取二升,分為三服,又一方加烏梅二十枚。(文仲同出第二卷中)
以上四味切碎,用水六升,煮取二升,分三次服用。另一個方子加烏梅二十枚。(文仲相同,出自第二卷中)
原文
文仲治熱痢,及下黃赤水及黃膿血,四肢煩,皮上冷者方。
文仲治療熱痢,以及瀉下黃赤水和黃膿血,四肢煩躁,皮膚發冷的方子。
原文
黃連(八兩) 熟艾(一兩) 黃柏(四兩) 黃芩(三兩)
黃連(八兩)、熟艾(一兩)、黃柏(四兩)、黃芩(三兩)。
原文
上四味搗篩為末,以黃臘二兩安一升蜜中煮,令消,及暖和藥,白飲服六七十丸如小豆,日二夜一,即驗。又久下痢膿血方。
以上四味搗碎過篩成粉末,將黃臘二兩放入一升蜜中煮化,等溫暖後調和藥粉,用白開水送服六七十丸如小豆大小,白天兩次夜間一次,立即見效。又治長期腹瀉便膿血的方子。
原文
赤石脂(一升) 烏梅(二十個) 乾薑(四片) 粳米(一升)
赤石脂(一升)、烏梅(二十個)、乾薑(四片)、粳米(一升)。
原文
上四味切,以水七升煮,取令熟藥成,服七合,日三。
以上四味切碎,用水七升煮,煮到米熟藥成,服用七合,每日三次。
原文
(肘後同並出第三卷中)刪繁療下焦熱,或痢下膿血。赤石脂湯方。
(肘後方相同,兩方都出自第三卷中)刪繁方治療下焦有熱,或者腹瀉便膿血,用赤石脂湯方。
原文
赤石脂(八兩) 烏梅(二十枚去核) 梔子(十四枚) 白朮 蜀椒(汗) 麻(各三兩) 乾薑(二兩) 粟米(一升)
赤石脂(八兩)、烏梅(二十枚,去核)、梔子(十四枚)、白朮、蜀椒(出汗)、麻(各三兩)、乾薑(二兩)、粟米(一升)。
原文
上八味切,以水一斗二升煮米熟,去滓,取七升下諸藥,煮取五合服之。
以上八味切碎,用水一斗二升煮米熟,去除藥渣,取七升放入各藥,煮取五合服用。
原文
(出第四卷中)備急葛氏云:若挾熱者多下赤膿雜血方。黃連 灶突中塵(各半兩)
(出自第四卷中)備急葛氏說:如果挾有熱邪的,多便下赤膿夾雜血液,用這個方子。黃連、灶突中塵(各半兩)。
原文
上二味末之,酒服方寸匕,日三服。(肘後云以棗膏和分作三丸日服一丸姚氏同出第六卷中)古今錄驗療腸澼溏便膿血,乾薑散方。乾薑 黃連 桂心(各一分)
以上兩味研成粉末,用酒送服方寸匕,每日三次。(肘後方說用棗膏調和分成三丸,每天服一丸,姚氏相同,出自第六卷中)古今錄驗治療腸癖腹瀉便膿血,用乾薑散方。乾薑、黃連、桂心(各一分)。
原文
上三味搗篩,服方寸匕,著麋中食,日三,多膿加姜,多血加桂。有驗。又療中寒下痢膿血,附子散方。蜀附子(一枚炮) 曲 乾薑(各三分)
以上三味搗碎過篩,服用方寸匕,放在粥中服用,每日三次,膿多加生薑,血多加桂心。有效果。又治療中焦有寒而腹瀉便膿血,用附子散方。蜀附子(一枚,炮)、曲、乾薑(各三分)。
原文
上三味下篩為散,先食以酒服方寸匕,日二,並療婦人漏下。忌如前。(並出第三卷中)
以上三味下篩成散,飯前用酒送服方寸匕,每日二次,同時治療婦女漏下。禁忌如前所述。(都出自第三卷中)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。