原文
病源凡人有為鬼物所魅。則好悲而心自動。或心亂如醉。狂言驚怖。向壁悲啼。夢寐喜魘。或與鬼神交通。病苦乍寒乍熱。心腹滿。短氣不能食。此魅之所持也。(出第二卷中)
病因是凡人被鬼物所迷惑。就會容易悲傷而內心躁動不安,或者心神錯亂如同醉酒一般,說話狂妄、驚慌恐懼,面向牆壁悲傷哭泣,睡眠中容易做噩夢。或者與鬼神交合。病痛表現為時冷時熱,腹部脹滿,氣短無法進食。這就是鬼魅所持據的症狀。(出自第二卷中)
原文
廣濟療傳屍骨蒸。殗殜肺痿。疰忤鬼氣。卒心痛。霍亂吐痢。時氣鬼魅瘴瘧。赤白暴痢。瘀血月閉。痃癖丁腫。驚癇鬼忤中人。吐乳狐魅。吃力迦丸方。
廣濟方治療傳染性肺結核、骨蒸勞熱、極度虛弱的肺痿、傳染性疾病的鬼氣、突然心絞痛、霍亂嘔吐腹瀉、時行疫病中的鬼魅瘴瘧、赤白突然痢疾、瘀血閉經、腹部腫塊及毒瘡。驚癇及鬼魅侵犯人體、嘔吐乳汁、狐媚妖精迷惑等,用吃力迦丸方治療。
原文
吃力迦(即白朮是) 光明砂(研) 麝香(當門子) 訶黎勒皮 香附子(中白) 沉香(重者) 青木香丁子香 安悉香 白檀香 蓽茇(上者) 犀角(各一兩) 薰陸香 蘇合香 龍腦香(各半兩)
吃力迦(就是白朮) 光明砂(研細) 麝香(當門子) 訶黎勒皮 香附子(中白) 沉香(質量重的) 青木香 丁子香 安悉香 白檀香 蓽茇(優質的) 犀角(各一兩) 薰陸香 蘇合香 龍腦香(各半兩)
原文
上十五味。搗篩極細。白蜜煎。去沫。和為丸。每朝取井華水。服如梧子四丸。於淨器中研破服。老小每碎一丸服之。仍取一丸如彈丸。蠟紙裹緋袋盛。當心帶之。一切邪鬼不敢近。千金不傳。冷水暖水。臨時斟量。忌生血肉臘月合之有神。藏於密器中。勿令泄氣出。秘之。忌生血物桃李雀肉青魚酢等。又療精魅病方。水銀(一兩)
以上十五味藥,搗碎篩選至極細。用白蜜煎煮去除浮沫,混合製成丸藥。每天早晨取清晨的井水,服用如梧桐子大小的四丸。於乾淨容器中研磨後服用。老人和小兒每次搗碎一丸服用。另外取一丸如彈丸大小,用蠟紙包裹紅色袋子盛裝,佩帶在心口位置。一切邪鬼都不敢靠近。千金不傳的秘方。用冷水或溫水,根據情況斟酌用量。忌食生血肉。臘月製作最有神效。收藏於密閉容器中,不要讓氣息洩漏出去。保密珍藏。忌食生血物、桃子、李子、雀肉、青魚、醋等。另外治療精魅病方:水銀(一兩)
原文
右取水銀。納漿水一升。炭火上煎。三分減二。即去火取水銀。如熟豆大。取當日神符裹水銀空腹吞之。晚又吞一服。三日止。無所忌。
取水銀置於漿水一升中,放在炭火上煎煮。水分減少三分之二時,即離火取出水銀,如熟豆大小。取當日的神符包裹水銀,空腹吞服。晚上再吞服一次。三天即可停止。沒有任何禁忌。
(同上出自第四卷中)肘後方治療突然中邪魅、神志恍惚、牙關緊閉的方子。
原文
灸鼻下人中。及兩手足大指爪甲本。令艾丸。半在爪上。半在肉上。各七壯。不止至十四壯便愈。(集驗同出第三卷中)
灸鼻下人中穴,以及兩手腳大拇指爪甲根部。放置艾丸,一半在爪上,一半在肉上。各灸七壯。如果不癒則加灸至十四壯便可康復。(集驗方同上出自第三卷中)
原文
深師五邪丸。療邪狂鬼魅。妄言狂走。恍惚不識人。此為鬼魅。當得殺鬼丸方。
深師五邪丸。治療邪狂鬼魅,妄言狂走,神志恍惚不認識人。這是鬼魅所為,應當用殺鬼丸方。
原文
丹砂(研) 雄黃(研) 龍骨 馬目毒公 鬼箭(各五兩) 鬼臼(二兩) 赤小豆(三兩) 蚖青(一枚) 桃仁(百枚去皮尖熬別研)
丹砂(研細) 雄黃(研細) 龍骨 馬目毒公 鬼箭(各五兩) 鬼臼(二兩) 赤小豆(三兩) 蚖青(一枚) 桃仁(百枚去皮尖另外研磨)
原文
上九味搗下篩。別研雄黃丹砂細絹篩。合諸藥拌令和調後。納蠟和之。大如彈丸。絳囊盛之。係臂。男左女右小兒系頭。合藥勿令妇人雞犬見之。所服蜜和丸如梧子。一服三丸。日三。忌五辛生血物。(出第九卷中)小品療鬼魅。四物鳶頭散方。
以上九味藥搗碎篩細。另外研磨雄黃丹砂,用細絹篩過。混合諸藥拌勻調和後,加入蠟調和。製成如彈丸大小。用深紅色囊袋盛裝,繫於手臂。男子左臂女子右臂,小兒繫於頭部。製作藥物時不要讓婦女和雞犬看見。服用的蜜和丸如梧桐子大小。一次服用三丸,每日三次。忌五辛和生血物。(出自第九卷中)小品方治療鬼魅,四物鳶頭散方。
原文
東海鳶頭(是由跋根) 黃牙石(又名金牙) 莨菪 防葵(各一分)
東海鳶頭(就是由跋根) 黃牙石(又名金牙) 莨菪 防葵(各一分)
原文
右藥搗下篩。以酒服方寸匕。欲令病人見鬼。增防葵一分。欲令知鬼主者。復增一分。立有驗。防葵莨菪並令人迷惑恍惚如狂。不可多服。(備急千金同出第五卷中)
將以上藥物搗碎篩細。用酒送服方寸匕。如果想讓病人看見鬼,就增加防葵一分。想讓病人知道鬼的主使,再增加一分。立刻就有效果。防葵和莨菪都會令人迷惑恍惚如狂,不可過多服用。(備急千金同上出自第五卷中)
原文
集驗療男子得鬼魅欲死。所見驚怖欲走。時有休止。皆邪氣所為。不能自絕。九物牛黃丸方。
集驗方治療男子被鬼魅糾纏欲死,所見景象驚恐害怕想要逃跑,時而發作時而停止。都是邪氣所造成,不能自行斷絕。九物牛黃丸方。
原文
荊實(人精也) 曾青(蒼龍精也研) 玉屑(白虎精也研) 牛黃(土精也研) 雄黃(地精也研) 空青(天精也研) 赤石脂(朱雀精也) 玄參(真武精也) 龍骨(水精也各一兩)凡九物名曰九精。上通九天。下通九地。
荊實(人精) 曾青(蒼龍精,研細) 玉屑(白虎精,研細) 牛黃(土精,研細) 雄黃(地精,研細) 空青(天精,研細) 赤石脂(朱雀精) 玄參(真武精) 龍骨(水精,各一兩)以上九物稱為九精。上通達九天,下通達九地。
原文
右搗下篩。蜜和丸如小豆。先食吞一丸。日三。稍加。以知為度。忌羊血。
將以上藥物搗碎篩細,用蜜調和成如小豆大小的丸藥。飯前吞服一丸,每日三次。逐漸增加用量,以見效為度。忌食羊血。
原文
(文仲千金並翼同出第三卷中)必效闢鬼魅方。虎爪 赤朱 雄黃 蟹爪
(文仲千金並翼同上出自第三卷中)必效闢鬼魅方:虎爪 赤朱 雄黃 蟹爪
原文
上四味搗令碎。以松脂融及暖。和為丸。不然硬。正朝旦及有狐鬼處焚之甚效。以熏巫人即神去。王三師云奇效。忌生血物。(出第四卷中)
以上四味藥搗碎。用松脂融化並保溫,混合製成丸藥,否則質地會太硬。正月初一早晨以及有狐鬼的地方焚燒此丸非常有效。用來熏烤巫人就會神靈離去。王三師說有奇效。忌食生血物。(出自第四卷中)
原文
近效大麝香丸。療積年心痛屍疰。蠱毒症癖。氣乘心。兩肋下有塊。溫瘴精魅邪氣。或悲或哭。蛇蠍蜂等所螫。並療之方。
近效大麝香丸。治療多年心腹痛、屍疰、蠱毒、症癖,邪氣乘心、兩脅下有腫塊,溫瘴精魅邪氣,或者悲傷或者哭泣,蛇蠍蜂等所蟄咬。全部治療的方子。
原文
麝香 牛黃 藜蘆(炙) 硃砂 蜀當歸 茯苓 桔梗 鬼箭羽 金牙 烏頭(炮) 桂心吳茱萸 貫眾 丹參(各一分) 蜈蚣(去足炙) 乾薑 人參 虎骨(各二分) 鬼臼(半分) 芍藥 雄黃(各一分半) 巴豆(二十枚去心皮熬) 蜥蜴(半枚炙)
麝香 牛黃 藜蘆(炙) 硃砂 蜀當歸 茯苓 桔梗 鬼箭羽 金牙 烏頭(炮製) 桂心 吳茱萸 貫眾 丹參(各一分) 蜈蚣(去足炙) 乾薑 人參 虎骨(各二分) 鬼臼(半分) 芍藥 雄黃(各一分半) 巴豆(二十枚去心皮熬) 蜥蜴(半枚炙)
原文
上二十三味搗篩。蜜和丸如梧子。以飲下三丸。至辰時下利。若不利。熱飲投之。即利三兩行後。冷醋飲止之即定。然後煮蔥食之。勿食冷水。明日依前服之永瘥。忌熱面生菜柿子梨等。蛇蠍蜂螫。取一丸研破。和醋塗之便瘥。精鬼狐貍之屬拋磚瓦。或如兵馬行。夜發者是鬼魅。無早晚每日服前藥兩丸。只三兩日服即瘥。仍每日燒一丸。熏身體及衣裳。宅中燒之亦好。無患人以三五丸緋絹袋盛系左臂上。闢虎毒蛇諸精鬼魅等。忌貍肉生血物豬肉生蔥蘆筍。
以上二十三味藥搗碎篩細,用蜜調和成如梧桐子大小的丸藥。用米湯送服三丸。到了辰時如果腹瀉就停止。如果不腹瀉,用熱飲送服。腹瀉兩三次後,用冷醋飲止住就會穩定。然後煮蔥食用,不要吃冷水。第二天照前法服用即可永遠康復。忌熱麵、生菜、柿子、梨等。蛇蠍蜂蟄咬,取一丸研碎,用醋調和塗抹便會康復。精怪鬼狐之類拋磚瓦,或者如兵馬行動,夜間發作的是鬼魅。無論早晚每天服用前藥兩丸,只要兩三天服用就會康復。每天仍燒一丸,薰身體和衣裳。在住宅中燒也好。沒有患病的人用三五丸用紅色絹袋盛裝,繫在左臂上。可以闢除虎毒蛇等各種精怪鬼魅。忌狸肉、生血物、豬肉、生蔥、蘆筍。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。