原文
廣濟療瘦病伏連傳屍鬼氣疰忤惡氣方。班蝥(去頭足熬) 射干根(各四分) 石膽(七分別研) 桂心 牛黃(各二分別研) 犀角(三分生者屑) 人參(二分) 石蜥蜴(一枚炙) 紫石(七分別研) 蜈蚣(四十炙) 麝香(少許別研)
廣濟治療瘦病、伏連、傳屍、鬼氣、疰忤、惡氣的方劑。斑蝥(去頭足炒過) 射干根(各四分) 石膽(七分分別研磨) 桂心 牛黃(各二分分別研磨) 犀角(三分生的切成屑) 人參(二分) 石蜥蜴(一枚炙過) 紫石(七分分別研磨) 蜈蚣(四十條炙過) 麝香(少許分別研磨)
原文
上十一味搗篩為散。研相和。每日空腹服一寸匕。日三服。用井華水二合。溫即頓服。勿臨嗅。與白米粥吃好。覺小便澀好。如合藥。勿使婦人小兒雞狗見。忌熱面果子五辛酒肉生血生蔥。又療瘦病伏連。避諸鬼氣惡疰。硃砂丸方。
以上十一味藥搗碎篩選製成散劑,研磨混合均勻。每日空腹服一寸匕,日服三次。用井華水二合,溫熱後一次服下,服用時不要靠近嗅聞。配合白米粥服用效果較好。服藥後自覺小便通暢為好。如果配製藥物,不要讓婦女、小孩、雞、狗看見。忌食熱面、果子、五辛、酒、肉、生血、生蔥。又治療瘦病伏連,驅避各種鬼氣惡疰,硃砂丸方。
原文
光明硃砂(一大兩) 桃仁(十枚去皮尖雙仁者熬) 麝香(三分研)
光明硃砂(一大兩) 桃仁(十枚去皮尖的雙仁者炒過) 麝香(三分研磨)
原文
上三味。研硃砂麝香令細末。別搗桃仁如脂。合和為丸如梧子。其和不合。以蜜少許合成訖。清飲服一七丸。日二服。不利。忌生血物。(並出第十四卷中)崔氏斷伏連解法。
以上三味。將硃砂、麝香研磨成細末。另外將桃仁搗碎如脂膏狀,混合製成梧子大小的丸藥。如果不易混合,用少許蜂蜜調和完成。用清飲服七丸,日服二次。沒有不良反應。忌食生血之物。(同出第十四卷中)崔氏斷伏連解法。
原文
先覓一不開口葫蘆。埋入地。取上離日開之。煮取三匙脂粥納其中。又剪紙錢財將向新塚上。使病兒面向還道。背塚坐。以紙錢及新綜。圍塚及病人使匝。別將少許紙錢。圍外與五道將軍。使人一手捉葫蘆。一手於坐旁。以一刀穿地。即以葫蘆坐所穿地。及坐葫蘆了。使一不病人捉兩個鎖拍病人背。咒曰:伏連伏連解。伏連伏連不解。刀鎖解。又咒曰:生人持地上。死鬼持地下。生人死鬼即各異路。咒訖。令不病人即擲兩鎖於病人後。必取二鎖相背。不背更取擲。取相背止。乃並還勿反顧。又取離日。令病人騎城外車轍。面向城門。以水三升。灰三重圍病人。又作七個不翻餅。與五道將軍。咒曰:天門開地戶閉。生人死鬼各異路。今五離之日。放舍即歸。咒訖乃還。莫回頭。此法大良。(出第七卷中)
先找一個不开口的葫芦,埋入地下。選取上天離之日開啟,煮取三匙油脂粥放入其中。又剪紙錢財拿到新墓塚上。讓病童面向歸路,背對墓塚而坐。用紙錢和新布,將墓塚及病人周圍圈繞起來。另外拿少許紙錢,在外面送給五道將軍。派人一手拿葫芦,一手在病人旁邊,用刀在地上穿洞。隨即把葫芦坐在所穿洞的地方,並坐在葫芦上。讓一個健康的人拿兩把鎖拍打病人背部。念咒說:伏連伏連解。伏連伏連不解,刀鎖解。又念咒說:生人持地上,死鬼持地下,生人死鬼即各異路。咒語念完後,讓健康的人把兩把鎖擲向病人身後。必須使兩把鎖背面相對,不相背就再擲,直到相背為止。然後一起返回不要回頭。又選取離日,讓病人騎在城外車轍上,面向城門。用水三升,用三層灰包圍病人。又製作七個不翻餅,給五道將軍。念咒說:天門開地戶閉,生人死鬼各異路。今五離之日,放舍即歸。咒語念完後才返回,不要回頭。此法非常好。(出第七卷中)
原文
文仲療伏連。病本綠極熱氣相易。相連不斷。遂名伏連。亦名骨蒸傳屍。比用此方甚驗。
文仲治療伏連。病的根本是因為極熱之氣相互傳染,相連不斷,所以名叫伏連。也叫骨蒸傳屍。近來用此方治療非常有效。
原文
人屎(五大升濕者) 人小便(一升) 新炊粟飲(五大升) 六月六日曲(半餅熬碎)
人屎(五大升濕的) 人尿(一升) 新煮的粟米湯(五大升) 六月六日的酒麴(半餅炒碎)
原文
上四味。取一瓷瓶盛。密封置一室中。二七日並消。一無惡氣。每旦服一大合。盡二服無不瘥者。合藥時潔淨燒香。勿令婦人小兒女子雞犬孝子見之。(出第一卷中)
以上四味。取一個瓷瓶盛裝,密封放置在一間屋子中。十四天後全部消化,沒有一點惡臭之氣。每天早晨服一大合,服完二服沒有不痊愈的。配製藥物時要潔淨燒香,不要讓婦女、小孩、女子、雞、狗、孝子看見。(出第一卷中)
原文
延年桃奴湯。主伏連鬼氣。發即四肢無力。日漸黃瘦。乍好乍惡不能方。
延年桃奴湯。主治伏連鬼氣。發作時四肢無力,日漸黃瘦,時好時壞不能確定的病症。
原文
桃奴 茯苓(各三兩) 鬼箭羽 芍藥 人參 橘皮(各二兩) 生薑(四兩) 檳榔(七枚)麝香(一分別研)
桃奴 茯苓(各三兩) 鬼箭羽 芍藥 人參 橘皮(各二兩) 生薑(四兩) 檳榔(七枚) 麝香(一分分別研磨)
原文
上九味切。以水九升。煮取二升七合。去滓。納麝香。溫分為三服。如行八九里久。忌大醋生冷五辛。(出第十七卷中)
以上九味切碎。用水九升,煮取二升七合。去掉藥渣,加入麝香。溫熱後分三次服用。大約相當於行走八九里的時間。忌大醋、生冷、五辛。(出第十七卷中)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。