原文
病源積聚者。由陰陽不和。腑臟虛弱。受於風邪。搏於腑臟之氣所為也。腑者陽也。臟者陰也。陽浮而動。陰沉而伏。積者陰氣五臟所生。始發不離其部。故上下有所窮。已聚者陽氣六腑所成。故無根本上下無所留止。其痛無有常處。諸臟受邪。初未能為積聚。留滯不去。乃成積聚。
積聚的病因,是由於陰陽不和諧,腑臟虛弱,受到風邪侵襲,與腑臟之氣相搏鬥所致。腑屬陽,臟屬陰。陽氣浮而動,陰氣沉而伏。積是由陰氣在五臟中生成,發病之初不離開其部位,所以上下有一定的範圍。已聚是由陽氣在六腑中形成,所以沒有根本,上下沒有固定的留止之處,疼痛沒有固定的位置。各臟受到邪氣侵犯,初期還不能形成積聚,邪氣留滯不去,才會成為積聚。
原文
肝之積名曰肥氣。在左脅下。如覆杯。有頭足。久不愈。令人發痎瘧連歲月不已。以季夏戊巳日得之。何以言之。肺病當傳肝。肝當傳脾。脾季夏適王。王者不受邪。肝欲復還肺。肺不肯受。故留結為積。故知肝之積。以季夏戊巳日得之也。
肝的積塊名叫肥氣,發生在左側脅肋下方,形狀像倒覆的杯子,有頭有足。長期不癒,會使人發作痎瘧,連年累月不停。在季夏戊巳日得到這個病。為什麼這樣說呢?肺病應當傳給肝,肝應當傳給脾,脾在季夏正好當令。脾正當旺不會受邪,肝想要再回傳給肺,肺不肯接受,所以留滯結聚成為積塊。因此知道肝的積塊是在季夏戊巳日得到的。
原文
心之積名曰伏梁。起臍上。大如臂。上至心下。以秋庚辛日得之。何以言之。腎病當傳心。心當傳肺。肺以秋適王。王者不受邪。心欲復還腎。腎不肯受。故留結為積。故知伏梁以秋庚辛日得之也。
心的積塊名叫伏梁,起於臍上,大的像手臂,上端達到心下。在秋季庚辛日得到這個病。為什麼這樣說呢?腎病應當傳給心,心應當傳給肺,肺在秋季正好當令。肺正當旺不會受邪,心想要再回傳給腎,腎不肯接受,所以留滯結聚成為積塊。因此知道伏梁是在秋季庚辛日得到的。
原文
脾之積名曰痞氣。在胃管。覆大如盤。久不愈。令人四肢不收。發黃疸。飲食不為肌膚。以冬壬癸日得之何以言之。肝病當傳脾。脾當傳腎。腎以冬適王。王者不受邪。脾欲復還肝。肝不肯受。故留結為積。故知痞氣以冬壬癸日得之也。肺之積名曰息賁。在右脅下。覆大如杯。久不愈。令人灑浙寒熱。喘咳發肺癰。以春甲乙日得之。何以言之。心病當傳肺。肺當傳肝。肝以春適王。王者不受邪。肺欲復還心。心不肯受。故留結為積。故知息賁以春甲乙日得之也。
脾的積塊名叫痞氣,在胃脘處,覆蓋的面積大得像盤子。長期不癒,會使人四肢不能收引,發作黃疸,飲食不能化生肌肉。在冬季壬癸日得到這個病。為什麼這樣說呢?肝病應當傳給脾,脾應當傳給腎,腎在冬季正好當令。腎正當旺不會受邪,脾想要再回傳給肝,肝不肯接受,所以留滯結聚成為積塊。因此知道痞氣是在冬季壬癸日得到的。肺的積塊名叫息賁,在右側脅肋下方,覆蓋的面積大得像杯子。長期不癒,會使人陣陣畏寒發熱,氣喘咳嗽,發作肺癰。在春季甲乙日得到這個病。為什麼這樣說呢?心病應當傳給肺,肺應當傳給肝,肝在春季正好當令。肝正當旺不會受邪,肺想要再回傳給心,心不肯接受,所以留滯結聚成為積塊。因此知道息賁是在春季甲乙日得到的。
原文
腎之積名曰賁豚。發於少腹。上至心下。若豚賁走之狀。上下無時。久不愈。令人喘逆。骨痿少氣。以夏丙丁日得之。何以言之。脾病當傳腎。腎當傳心。心以夏適王。王者不受邪。腎欲復還脾。脾不肯受。故留結為積。故知賁豚以夏丙丁日得之也。此為五積。診其脈駃而緊積聚。脈浮而牢積聚。脈橫者脅下有積聚。脈來小沉實者。胃中有積聚。不下食。食即吐出。脈來細䎡附骨者積也。脈出在左。積在左。脈出在右。積在右。脈兩出。積在中央。以部處之。診得肺積。脈浮而毛。按之辟易。脅下氣逆。背相引痛。少氣善忘。目瞑。皮膚寒。秋愈夏劇。主皮中時痛如蝨綠狀。其甚如針刺之狀。時癢。白色也。診得心積。脈沉而芤。時上下無常處。病悸腹中熱。面赤咽乾煩。掌中熱。甚即唾血。主身瘛瘲。主血厥。夏瘥冬劇。色赤也。診得脾積。脈浮大而長。飢則減。飽則見䐜。起與谷爭。累累如桃李。起見於外。腹滿嘔泄。腸鳴。四肢重。手足脛腫厥。不能臥。是主肌肉損。色黃也。診得肝積。脈弦而細。兩脅下痛。邪走心下。足脛寒。脅痛引少腹。男子積疝也。女子病淋也。身無膏澤。喜轉筋。爪甲枯黑。春瘥秋劇。色青也。診得腎積。脈沉而急。苦脊與腰相引。飢則見。飽則減。病腰痛。少腹裡急。口乾咽腫傷爛。目䀮䀮。骨中寒。主髓厥。喜忘。色黑也。診得心腹積聚。其脈牢強急者生。脈虛弱急者死。又積聚之脈。實強者生。沉者死。其湯熨針石。別有正方補養宣導。今附於後。養生方導引法云:以左足踐右足上。除心下積。又云:病心下積聚。端坐柱腰。向日仰頭。徐以口內氣因而咽之。三十過而止。開目。又云:左脅側臥。伸臂直腳以口內氣鼻吐之。通而復始。除積聚心下不便。又云:以左手按右脅。舉右手極形。除積及老血。又云:閉口微息。正坐向王氣。張鼻取氣。逼置臍下。小口微出十二通氣。以除結聚。低頭不息十二通。以消飲食。令人輕強。行之冬月。令人不寒。又云:端坐拄腰直上。展兩臂。仰兩手掌。以鼻內氣閉之。自極七息。名曰蜀王橋。除脅下積聚。又云:向晨去桃正偃臥。伸臂脛。瞑目閉口不息極。張腹兩足。再息頃間吸腹仰兩足倍拳。欲息微定。復為春三夏五秋七冬九。盪滌五臟。津潤六腑。所病皆愈。腹有病積聚者。張吸其腹。熱乃止。癥瘕散破。即愈矣。(出第十九卷中)範汪破積丸。療積聚堅症方。
腎的積塊名叫賁豚,發生在少腹,向上達到心下,像野豬奔走的樣子,上下沒有固定的時間。長期不癒,會使人氣喘上逆,骨頭痿弱,元氣不足。在夏季丙丁日得到這個病。為什麼這樣說呢?脾病應當傳給腎,腎應當傳給心,心在夏季正好當令。心正當旺不會受邪,腎想要再回傳給脾,脾不肯接受,所以留滯結聚成為積塊。因此知道賁豚是在夏季丙丁日得到的。這就是五種積。診察積聚的脈象,脈快而緊是積聚,脈浮而牢是積聚,脈橫的是脅下有積聚,脈來小沉實的是胃中有積聚,不吃東西,吃了就嘔吐。脈來細而附著於骨的是積。脈出現在左側,積就在左側;脈出現在右側,積就在右側;脈兩側都出現,積就在中央,要根據部位來確定。診察肺積,脈浮而毛,按壓時脈氣退避,脅下氣逆,背部相互引痛,元氣不足容易健忘,眼睛昏暗,皮膚寒冷,秋季好轉夏季加重。表現在皮中時常疼痛像蟲子爬行的樣子,嚴重的像針刺一樣,時常發癢,臉色蒼白。診察心積,脈沉而芤,有時上下沒有固定的地方,心悸腹中發熱,臉色發紅,咽喉乾燥而心煩,掌心發熱,嚴重就會唾血,主治身體抽搐,主治血厥,夏季好轉冬季加重,臉色發紅。診察脾積,脈浮大而長,飢餓時就減輕,飽食時就腹脹,鼓起與食物相爭,連續不斷像桃李,鼓起出現在外,腹滿嘔吐腹瀉,腸鳴,四肢沉重,手足小腿腫脹厥冷,不能安臥,主肌肉損傷,臉色發黃。診察肝積,脈弦而細,兩側脅肋下疼痛,邪氣走到心下,腳小腿寒冷,脅痛牵引少腹,男子是積疝,女子是病淋,全身沒有光澤,容易抽筋,指甲乾枯發黑,春季好轉秋季加重,臉色發青。診察腎積,脈沉而急,苦於脊背與腰部相互牵引,飢餓時就出現,飽食時就減輕,腰痛,少腹裡急,口乾咽腫腐爛,眼睛昏花,骨頭裡寒冷,主治髓厥,容易健忘,臉色發黑。診察心腹積聚,脈牢強而急的可以存活,脈虛弱而急的會死亡。積聚的脈象,實強的可以存活,沉的會死亡。關於湯熨針石,另外有正確的方劑來補養宣導,現在附在後面。養生方導引法說:用左腳踏在右腳上,可以消除心下的積聚。又說:心下有積聚的病,端坐挺腰,面向太陽仰頭,慢慢用口吸氣然後咽下,三十遍而停止,睜開眼睛。又說:左側脅肋側臥,伸直手臂腳,用口吸氣鼻呼氣,反覆進行,可以消除積聚和心下不適。又說:用左手按右側脅肋,盡量伸展右手,可以消除積聚和陳舊瘀血。又說:閉口微息,正坐面向旺氣,張開鼻子取氣,逼至肚臍下,小口微微放出十二遍通氣,可以消除結聚,低頭不停十二遍,可以消化飲食,使人輕鬆強健,在冬季實行讓人不怕寒冷。又說:端坐挺腰向上,展開兩臂,仰起兩手掌,用鼻子吸氣閉住,盡量堅持七遍,名叫蜀王橋,可以消除脅下積聚。又說:天亮時去掉枕頭正臥,伸直手臂小腿,閉眼閉口屏息到極點,張開腹部收縮兩腳,一會兒吸氣鼓起腹部仰起兩腳倍加用力,想要停止時稍微定住,再做春季三遍夏季五遍秋季七遍冬季九遍,洗滌五臟,滋潤六腑,各種病都會痊癒。腹部有積聚病的,吸氣鼓起腹部,發熱就停止,症瘕消散破裂,就會痊癒。(出自第十九卷中)範汪破積丸,治療積聚堅硬病症的方劑。
原文
大黃(一斤) 牡蠣(三兩) 凝水石(一兩) 石膏(一兩) 石鐘乳(一兩) 理石(一兩)
大黃一斤,牡蠣三兩,凝水石一兩,石膏一兩,石鐘乳一兩,理石一兩。
原文
上六味搗合下篩。和以蜜丸如梧子。先食服。酒飲任下三丸。日三。不知。稍增。以知為度。又順逆丸。主久寒積聚。氣逆不能食方。
以上六味藥,搗碎混合過篩,用蜜調和製成如梧桐子大的藥丸。飯前服用,用酒送服,任意服下三丸。每日三次。如果效果不明顯,可以逐漸增加用量,以見效為度。又有順逆丸,主治久寒積聚、氣逆不能進食的方劑。
原文
大黃(十分) 黃芩(四分) 厚朴(四分炙) 乾地黃(四分) 桂心(四分) 滑石(四分) 杏子(二分) 黃連(四分) 麥門冬(四分去心)
大黃十分,黃芩四分,厚朴四分(炙),乾地黃四分,桂心四分,滑石四分,杏仁二分,黃連四分,麥門冬四分(去心)。
原文
上九味搗合下篩。和以蜜。丸如梧子。服十丸。日再服。後食。不知稍增。以知為度。忌蕪荑生蔥豬肉。又捶鑿丸療腹中積聚邪氣寒熱消穀方。
以上九味藥,搗碎混合過篩,用蜜調和,製成如梧桐子大的藥丸。每次服用十丸,每日兩次,飯後服用。效果不明顯可逐漸增加,以見效為度。忌蕪荑、生蔥、豬肉。又有捶鑿丸,治療腹中積聚邪氣、寒熱、消穀的方劑。
原文
甘遂(一分) 蕘花(一分) 芫花(一分) 桂心(一分) 巴豆(一分) 杏仁(一分) 桔梗(一分)
甘遂一分,蕘花一分,芫花一分,桂心一分,巴豆一分,杏仁一分,桔梗一分。
原文
上七味。蕘花芫花熬令香。巴豆杏仁去皮熬令變色已。各異搗。下細篩搗合丸。以白蜜搗萬杵。服如小豆一丸。日三行。長將服之。傷寒增服。膈上吐。膈下利。小兒亦服妇人兼身亦服。名曰捶鑿。以消息之。忌豬肉蘆筍生蔥。(並出第十三卷中)
以上七味藥,蕘花、芫花熬製至香,巴豆、杏仁去皮熬至變色,各自分別搗碎,用細篩篩過,再混合搗勻製成丸,用白蜜搗一萬杵。每次服用如小豆大的一丸,每日三次。可以長期服用。傷寒時增加服用。膈上則吐,膈下則瀉。小兒也可服用,婦人兼身亦可服用。此方名叫捶鑿,根據情況斟酌用量。忌豬肉、蘆筍、生蔥。(並出自第十三卷中)
原文
延年療腹內積聚。癖氣衝心。肋急滿。時吐水不能食。兼惡寒方。
延年方,治療腹內積聚,癖氣衝心,脅肋脹急滿悶,時常吐水不能進食,兼有惡寒的方劑。
原文
鱉甲(六分炙) 防葵(四分) 人參(四分) 前胡(四分) 桔梗(四分) 檳榔(八分) 白朮(八分) 大黃(八分)枳實(四分炙) 厚朴(三分炙) 當歸(四分) 附子(四分炮) 乾薑(四分) 甘草(五分炙) 吳茱萸(三分)
鱉甲六分(炙),防葵四分,人參四分,前胡四分,桔梗四分,檳榔八分,白朮八分,大黃八分,枳實四分(炙),厚朴三分(炙),當歸四分,附子四分(炮),乾薑四分,甘草五分(炙),吳茱萸三分。
原文
上十五味搗篩。蜜和為丸梧子大。一服十五丸。酒下。日再服。加至三十丸。忌莧菜豬肉生冷魚蒜。
以上十五味藥,搗碎過篩,用蜜調和製成如梧桐子大的藥丸。每次服用十五丸,用酒送下,每日兩次。可增加至三十丸。忌莧菜、豬肉、生冷魚蒜。
原文
又白朮丸。主積聚癖氣不能食。心肋下滿。四肢骨節痠疼。盜汗不絕方。
又有白朮丸,主治積聚癖氣、不能進食,心脅下滿悶,四肢骨節酸痛,盜汗不止的方劑。
原文
白朮(六分) 黃耆(六分) 牡蠣(四分熬) 人參(六分) 茯苓(六分) 烏頭(六分炮) 乾薑(六分) 芍藥(四分) 當歸(六分) 細辛(四分) 麥門冬(四分去心) 桂心(五分) 前胡(四分) 甘草(六分炙) 防葵(三分) 鱉甲(四分炙) 紫菀(三分炙) 檳榔(六分) 桔梗(三分)
白朮六分,黃耆六分,牡蠣四分(熬),人參六分,茯苓六分,烏頭六分(炮),乾薑六分,芍藥四分,當歸六分,細辛四分,麥門冬四分(去心),桂心五分,前胡四分,甘草六分(炙),防葵三分,鱉甲四分(炙),紫菀三分(炙),檳榔六分,桔梗三分。
原文
上十九味搗篩。蜜和為丸。空肚酒下二十丸。日再。加至三十丸。忌莧菜桃李大醋豬肉生蔥。(並出第十六卷中)
以上十九味藥,搗碎過篩,用蜜調和製成丸。空腹用酒送下二十丸,每日兩次。可增加至三十丸。忌莧菜、桃李、大醋、豬肉、生蔥。(並出自第十六卷中)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。