原文
《病源》腹痛者,由腑臟虛,寒冷之氣,客於腸胃募原之間,結聚不散,正氣與邪氣交爭相擊,故痛。
《病源》說:腹痛,是由於腑臟虛弱,寒冷之氣侵入腸胃募原之間,聚結不散,正氣與邪氣相互交爭攻擊,所以產生疼痛。
原文
其有冷氣搏於陰經者,則腹痛而腸鳴,謂之寒中,是陽氣不足、陰氣有餘者也。
若有冷氣侵襲陰經,就會腹痛並且腸鳴,這叫做寒中,這是因為陽氣不足、陰氣有餘的緣故。
原文
診其寸口脈沉而緊,則腹痛;尺脈緊,臍下痛;脈沉遲,腹痛;脈來觸觸者,少腹痛;脈陰弦則腹痛。
診察寸口脈沉而緊,就會腹痛;尺脈緊,臍下疼痛;脈沉遲,腹痛;脈來急促的,是少腹痛;脈陰弦就會腹痛。
原文
凡腹急痛,此里之有病,其脈當沉,若細而反浮大,故當愈矣,其人不即愈者,必當死,以其病與脈相反故也。
大凡腹部急痛,這是內臟有病,脈應當沉,如果反而細而浮大,應當康復,如果病人不能立即康復,必定會死亡,因為病與脈相反的緣故。
關於湯藥、熨法、針灸砭石,其他另有正規方劑來補養宣導,如今附在後面。
原文
《養生方·導引法》云:股脛手臂痛,法屈一脛臂中所痛者,正偃臥,口鼻閉氣腹痛,以意推之,想氣往至痛上俱熱即愈。
《養生方·導引法》說:大腿小腿手臂疼痛的方法,屈著疼痛的那一條腿和手臂,仰面躺下,閉住口鼻的氣,腹痛時,用意念推想,想像氣走到疼痛的地方都發熱就能痊愈。
原文
又云,偃臥展兩脛兩手,仰足指,以鼻納氣自極七息,除腹中弦急切痛。
又說,仰面躺下伸展兩條小腿和雙手,翹起腳趾,用鼻子吸氣到極限七次,可消除腹中弦急切痛。
原文
又云,偃臥,口納氣,鼻出之,除裡急,飽嚥氣數十,令溫中寒,干吐嘔腹痛,口納氣七十所大振腹,嚥氣數十,兩手相摩,令熱以摩腹,令氣下。(出第十六卷中)
又說,仰面躺下,用口吸氣,鼻子出氣,可消除腹中急迫,吃飽時吞氣數十次,讓溫暖中焦寒氣,乾嘔嘔吐腹痛,用口吸氣七十次左右大力振動腹部,吞氣數十次,兩手相互摩擦,讓手發熱用來按摩腹部,讓氣下行。(出自第十六卷中)
原文
張文仲當歸大黃 療冷氣牽引腰背肋下,腹內痛方。
張文仲的當歸大黃方,治療冷氣牵引腰背肋下、腹內疼痛的方劑。
原文
當歸(三兩) 芍藥(八分) 桂心(三分) 乾薑(六分) 茱萸(五分) 人參(一兩) 大黃(一兩) 甘草(二兩炙)
當歸(三兩)芍藥(八分)桂心(三分)乾薑(六分)茱萸(五分)人參(一兩)大黃(一兩)甘草(二兩炙)
原文
上八味,切,以水六升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三。忌海藻、菘菜、生蔥。
以上八味,切碎,用六升水,煮取三升,去除藥渣,溫熱服用一升,每日三次。忌食海藻、菘菜、生蔥。
原文
(出第三卷中)《範汪》四味當歸湯 主寒腹痛方。當歸 桂心 乾薑(各三兩) 甘草(二兩炙)
(出自第三卷中)《範汪》四味當歸湯,主治寒性腹痛方。當歸、桂心、乾薑(各三兩)甘草(二兩炙)
原文
上切,以水八升,煮取三升,一服一升,日三服。虛冷激痛甚者,加黃耆、芍藥各二兩。忌海藻、菘菜、生蔥。
以上切碎,用八升水,煮取三升,每次服用一升,每日三服。虛冷疼痛劇烈的,加入黃耆、芍藥各二兩。忌食海藻、菘菜、生蔥。
原文
(《千金》無甘草,有附子一兩,出第十五卷中)《小品》療寒冷腹痛。茱萸湯方。
(《千金》沒有甘草,有附子一兩,出自第十五卷中)《小品》治療寒冷腹痛的茱萸湯方。
原文
吳茱萸(二兩) 甘草(炙) 人參 桂心(各一兩) 生薑(五兩) 半夏(一升) 小麥(一升) 當歸(二兩)
吳茱萸(二兩)甘草(炙)人參、桂心(各一兩)生薑(五兩)半夏(一升)小麥(一升)當歸(二兩)
原文
上八味,切,以水一斗五升,煮取三升,分溫服一升,日三服。忌海藻、菘菜、羊肉餳、生蔥。
以上八味,切碎,用一斗五升水,煮取三升,分三次溫熱服用一升,每日三服。忌食海藻、菘菜、羊肉餳、生蔥。
原文
(《千金》桂二兩,生薑切一升,出第一卷中)《古今錄驗》芎藭湯 療卒寒腹中拘急痛方。
(《千金》用桂心二兩,生薑切一升,出自第一卷中)《古今錄驗》芎藭湯,治療突然寒冷腹中拘急疼痛的方劑。
原文
芎藭 當歸 桂心 芍藥 甘草(炙各一兩) 黃芩(半兩) 乾薑(半兩) 杏仁(三十枚去皮、尖)
芎藭、當歸、桂心、芍藥、甘草(炙各一兩)黃芩(半兩)乾薑(半兩)杏仁(三十枚去皮、尖)
原文
上八味,切,以水五升,煮取二升,分再服。忌海藻、菘菜、生蔥。(出第八卷中)
以上八味,切碎,用五升水,煮取二升,分兩次服用。忌食海藻、菘菜、生蔥。(出自第八卷中)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。