外臺秘要

嘔逆吐方八首

嘔逆吐方八首

嘔逆吐方八首17
原文
病源嘔吐者,皆由脾胃虛弱,受於風邪所為也,若風邪在胃則嘔,膈間有停飲,胃內有久寒,則嘔而吐,其狀長大息,心裡淡淡然,或煩滿而大便難,或溏泄,並其候,養生方云,八月勿食姜,一云被霜瓜,向冬發寒熱及溫病,食欲吐,或心中停飲不消,或為反胃,其湯熨針石,別有正方補養宣導,令附於後,養生方導引法云,正坐兩手向後捉腕,反向拓席,盡勢使腹弦,弦上下七,左右換手亦然,除腹肚冷風宿氣,或胃口冷食飲進退吐逆不下,又云,偃臥展兩脛兩手,左右蹺兩足踵,以鼻納氣自極七息,除腹中病食苦嘔,又云坐直舒兩足,以兩手挽兩足,自極十二通,愈腸胃不能受食吐逆,以兩手直義兩腳底,兩腳痛舒,以頭抵膝上,自極十二通,愈腸胃不能受食吐逆。(出第二十一卷中)
白話
嘔吐的病源,都是因為脾胃虛弱,受到風邪侵襲所引起的。如果風邪停留在胃中就會嘔吐,膈間有水飲停滯,胃內有長久的寒氣,就會嘔吐。症狀是長聲嘆息,心中感到空虛不安,有時胸悶煩滿而大便困難,有時腹瀉,這些都是嘔吐的徵候。養生方說:八月不要吃生薑,另一說不要吃受霜的瓜,接近冬天會引發寒熱及溫病,食慾不振想吐,或心中水飲停滯不消化,或成為反胃。那些湯熨針石等療法,另有正規的補養宣導方法,現在附錄在後面。養生方導引法說:端正坐著,兩手向後抓住手腕,反向撐在席子上,盡力使腹部繃緊,上下七次,左右換手也一樣,可以消除腹肚的冷風宿氣,或胃中寒冷導致飲食停滯、吐逆不下。又說:仰臥,伸展兩腿和兩手,左右蹺起兩腳腳跟,用鼻子吸氣,盡力到極限,呼吸七次,可以消除腹中的疾病,以及因飲食引起的苦嘔。又說:坐著伸直兩腳,用兩手拉住兩腳,盡力做十二次,可以治癒腸胃不能受納飲食而吐逆。用兩手直接頂住兩腳底,兩腳用力伸展,用頭頂住膝蓋上,盡力做十二次,可以治癒腸胃不能受納飲食而吐逆。(出自第二十一卷中)
原文
仲景傷寒論,嘔吐病在膈上,後必思水者,急與之思水,與豬苓散方。豬苓(去皮) 茯苓 白朮
白話
仲景《傷寒論》說:嘔吐的病位在膈上,之後如果病人想喝水,要趕快給他水喝,同時給予豬苓散方。豬苓(去皮)、茯苓、白朮。
原文
上三味,各等分搗篩,飲汁和服方寸匕,日三服,欲飲水者極與之,本虛與水則噦,攻其熱亦噦。忌桃李雀肉醋物。
白話
以上三味藥,各等分搗碎篩過,用飲料汁調和服用一方寸匕,每日三次。想要喝水的人盡量給他喝。但本來虛弱的人給他水就會打嗝,攻治他的熱邪也會打嗝。忌食桃、李、雀肉、醋類食物。
原文
(千金同出第十六卷中)必效小麥湯,主嘔吐不止方。
白話
(《千金方》相同,出自第十六卷中)必效小麥湯,主治嘔吐不止的方子。
原文
小麥(一升洗) 人參(四兩) 青竹茹(二兩半) 茯苓(三兩) 厚朴(四兩炙) 甘草(一兩炙) 生薑(汁三合)
白話
小麥(一升,洗淨)、人參(四兩)、青竹茹(二兩半)、茯苓(三兩)、厚朴(四兩,炙)、甘草(一兩,炙)、生薑汁(三合)。
原文
上七味,以水八升,煮取三升,分三服。忌海藻菘菜酢。(千金同)又凡服湯嘔逆不入腹者方。
白話
以上七味藥,用水八升,煮取三升,分三次服用。忌食海藻、菘菜、醋。(《千金方》相同)另外,凡是服湯藥後嘔逆,藥不入腹的治療方子。
原文
先單煮炙甘草三小兩,以水三升,煮取二升,服之得吐,但更服不吐,益好,消息定然後服余湯,則流利更不吐也。忌海藻菘菜。
白話
先單獨煮炙甘草三小兩,用水三升,煮取二升,服用後如果吐了,就再服用,不吐反而更好。等病情穩定後,再服用其他湯藥,就會順利不再吐。忌食海藻、菘菜。
原文
(千金同並出第二卷中)延年人參飲,主吐方。人參(一兩) 橘皮(三兩) 生薑(一兩)
白話
(《千金方》相同,並出自第二卷中)延年人參飲,主治嘔吐的方子。人參(一兩)、橘皮(三兩)、生薑(一兩)。
原文
上三味切,以水四升,煮取一升五合,分溫三服。(出第六卷中)
白話
以上三味藥切碎,用水四升,煮取一升五合,分三次溫服。(出自第六卷中)
原文
又麥門冬飲,主風邪熱氣衝心,心悶短氣,吐不下食方。
白話
另外,麥門冬飲,主治風邪熱氣衝心,導致心中悶脹、呼吸短促、嘔吐而不能進食的方子。
原文
麥門冬(二兩去心) 人參(一兩) 橘皮(一兩) 生薑(三兩) 羚羊角(一兩屑)
白話
麥門冬(二兩,去心)、人參(一兩)、橘皮(一兩)、生薑(三兩)、羚羊角(一兩,屑)。
原文
上五味切,以水五升,煮取一升五合,去滓,分溫三服。
白話
以上五味藥切碎,用水五升,煮取一升五合,去渣,分三次溫服。
原文
又甘草飲,主脾腎冷氣乘心,痛悶吐利,四肢逆冷,或煩疼方。
白話
另外,甘草飲,主治脾腎寒氣侵犯心臟,導致疼痛悶脹、嘔吐腹瀉、四肢冰冷,或煩躁疼痛的方子。
原文
甘草(二兩炙) 人參(二兩) 乾薑(四兩) 厚朴(二兩炙) 白朮(二兩)
白話
甘草(二兩,炙)、人參(二兩)、乾薑(四兩)、厚朴(二兩,炙)、白朮(二兩)。
原文
上五味切,以水五升,煮取一升五合,去滓,分溫三四服,如人行八九里。忌海藻菘菜桃李雀肉等。(出第六卷中)新附近效療嘔逆方。
白話
以上五味藥切碎,用水五升,煮取一升五合,去渣,分三到四次溫服,間隔時間約人行八九里的距離。忌食海藻、菘菜、桃、李、雀肉等。(出自第六卷中)新近附錄有效治療嘔逆的方子。
原文
白油麻一大合,以清酒半升,煎取三合,看冷熱得所去油麻以酒頓服之,立驗無忌。又方
白話
白油麻一大合,用清酒半升,煎取三合,等冷熱適宜時去掉油麻,將酒一次服下,立刻見效,無禁忌。又一方:
原文
麻仁三合熬搗,以水研取汁,著少鹽吃,立效。(李諫議用有效)
白話
麻仁三合,炒熟搗碎,用水研磨取汁,加入少許鹽服用,立刻見效。(李諫議使用有效)