外臺秘要

闢溫不相染方二首

闢溫不相染方二首

闢溫不相染方二首7
原文
《病源》此病皆因歲時不和,溫涼失節,人感乖候之氣而生病,則病氣轉相染易,乃至滅門,延及外人,故須預服藥,及為法術以防之。(出第十卷中)
白話
《病源》說,這種疾病都是因為年歲節氣不和,溫度冷暖失調,人們感受到乖戾氣候的邪氣而生病,那麼病氣就會互相傳染,甚至導致全家死亡,蔓延傳染給外人,所以必須提前服用藥物,以及使用法術來預防。(出自第十卷中)
原文
《千金》斷溫疫,主溫病轉相染著,乃至滅門,延及外人,無收視者。赤小豆丸方。
白話
《千金方》記載根除溫疫,主要治療溫病互相傳染,甚至導致全家死亡,傳染給外人,沒有隔離收治的。赤小豆丸方。
原文
赤小豆(二兩) 鬼臼(二兩) 鬼箭(二兩) 丹砂(二兩研) 雄黃(二兩研)
白話
赤小豆(二兩) 鬼臼(二兩) 鬼箭(二兩) 丹砂(二兩,研末) 雄黃(二兩,研末)
原文
上五味,末之,以蜜和如小豆大。服一丸,可與病人同床傳衣也。(出第九卷中)
白話
以上五味藥,研成細末,用蜂蜜調和成小豆子大小的丸藥。服用一丸,可以與病人同睡、使用病人的衣物也不會被傳染。(出自第九卷中)
原文
《延年》主闢溫疫疾惡氣,令不相染易。豉湯方。
白話
《延年》主要用於驅除溫疫疾病的邪惡之氣,防止疾病互相傳染。豉湯方。
原文
豆豉(一升) 伏龍肝(三兩研) 小兒小便(三升)
白話
豆豉(一升) 伏龍肝(三兩,研末) 小兒尿液(三升)
原文
上三味,用小便煎,取一升五合,去滓。平旦服之,令人不著瘴疫。天行有瘴之處,宜朝朝服。(出第十卷中)
白話
以上三味,用小兒尿液煎煮,收取一升五合的藥液,去除藥渣。早晨空腹服用,可以使人免受溫疫侵襲。在疫病流行的地區,最好每天早晨服用。(出自第十卷中)