外臺秘要

天行狂語方三首

天行狂語方三首

天行狂語方三首11
原文
《病源》夫病熱盛則棄衣而走,登高而歌,或至不食數日,逾垣上屋,所上非其素時所能也。
白話
《病源》記載,當疾病發熱熾盛時,病人會拋開衣服奔跑,登上高處歌唱,甚至數日不吃東西,翻越牆壁爬上房屋,所攀登上的是他平時能力所不及的地方。
原文
病反能者,皆陰陽氣爭而外並於陽,四肢者,諸陽之本也。
白話
發病反而能這樣做的,都是因為陰陽之氣相爭而向外並入陽氣,四肢是各條陽經的根本。
原文
陽盛則四肢實,實則能登高而歌,熱盛於身,故棄衣而走,陽盛故妄言罵詈,不避親疏,大熱遍身,狂言而妄見妄聞也。(出第九卷中)
白話
陽氣旺盛四肢就充實,四肢充實就能登上高處歌唱,熱氣在身體內熾盛,所以拋開衣服奔跑,陽氣旺盛就會胡亂說話辱罵他人,不避開親近或疏遠的人,全身大熱,說胡話而且幻視幻聽。(出自第九卷中)
原文
《千金》水道散 療天行病煩熱如火,狂言妄語欲走方。白芷(一兩) 甘遂(二兩熬)
白話
《千金要方》水道散,治療天行病煩躁發熱如烈火,狂言妄語想要奔跑的方劑。白芷(一兩) 甘遂(二兩,用火熬過)
原文
上二味,搗篩,以水服方寸匕。須臾令病人飲冷水,腹滿則吐之,小便當赤也。一名濯腹湯,此方療大急者。(出第十卷中,文仲、《範汪》同)
白話
以上二味藥,搗碎過篩,用水送服方寸匕。片刻後讓病人喝冷水,腹部脹滿就讓他嘔吐,小便應當呈現赤色。另一個名字叫濯腹湯,此方治療病情緊急嚴重的人。(出自第十卷中,文仲、《範汪》記載相同)
原文
又五苓散 主天行熱病,但狂言煩躁不安,精采言語與人不相主當方。
白話
另一個五苓散,主治天行熱病,只是狂言煩躁不安,精神言語與人不相應對證的方劑。
原文
豬苓(二分) 白朮(三分) 澤瀉(五分) 茯苓(三分) 桂心(二分)
白話
豬苓(二分) 白朮(三分) 澤瀉(五分) 茯苓(三分) 桂心(二分)
原文
上五味,搗篩為散,水服方寸匕,日三服。多飲暖水,汗出愈。忌大醋、生蔥、桃、李、雀肉等。(張仲景論、《深師》同,出第九卷中)
白話
以上五味藥,搗碎過篩製成散劑,用水送服方寸匕,每日服用三次。多喝溫暖的水,出汗後就會康復。禁忌食用大醋、生蔥、桃子、李子、雀肉等。(張仲景論述、《深師》記載相同,出自第九卷中)
原文
《古今錄驗》療天行壯熱,狂言謬語五六日者方。
白話
《古今錄驗》治療天行病高熱,狂言胡說五六天的方劑。
原文
雞子(三枚) 芒硝(方寸匕) 井花水(一杯)
白話
雞蛋(三枚) 芒硝(方寸匕) 井花水(一杯)
原文
上三味,合攪,盡服之。心煩,下則愈。(出第三卷中)
白話
以上三味,混合攪拌,全部服下。心中煩躁,大便通暢後就會康復。(出自第三卷中)