原文
張文仲療天行,若已五六日不解,頭痛壯熱,四肢煩疼,不得飲食。大黃湯方。
張文仲治療天行病,如果已經五六天沒有好轉,頭痛、高燒、四肢煩躁疼痛,無法飲食。這是大黃湯的藥方。
原文
大黃(半兩) 黃連(半兩去毛) 黃柏(半兩) 梔子(半兩擘)
大黃(半兩)、黃連(半兩,去毛)、黃柏(半兩)、梔子(半兩,搗碎)。
原文
上四味,切,以水八升,煮取六七沸,納豉一升,蔥白七莖,煮取三升,分三服。此許推然方,神良。
以上四味藥,切碎,用水八升,煮到沸騰六七次,加入豆豉一升、蔥白七根,煮到剩下三升,分三次服用。這是許推然的藥方,效果神奇良好。
原文
又療傷寒已五六日,頭痛壯熱,四肢煩疼,取汗並宜老小。忌豬肉、冷水。
又治療傷寒已經五六天,頭痛、高燒、四肢煩躁疼痛,發汗的藥方也適合老人和小孩。禁忌豬肉、冷水。
(《小品方》、《備急方》相同)又有支太醫的桃葉湯熏身法。
原文
水一石,煮桃葉,取七斗,以薦席自圍,衣被蓋上,安桃湯於床簀下,取熱自熏,停少時當雨汗。汗遍去湯,待歇速粉之,並灸大椎則愈。又廩丘蒸法
用水一石,煮桃葉,取七斗藥汁,用草蓆將自己圍起來,蓋上衣服被子,把桃葉湯放在床板下,利用熱氣自行熏蒸,過一會兒就會大汗淋漓。汗出透後撤去湯藥,等汗停止後趕緊撲上藥粉,同時艾灸大椎穴就會痊癒。又有廩丘的蒸法。
醫經上說,連續發汗,汗仍出不來的人會死亡,可以用蒸法,如同治療中風的方法。
原文
後以問張苗,苗云,曾有人疲極汗出,臥單簟中冷,但苦寒蜷,四日凡八過發汗,汗不出,苗燒地排葉蒸之,則得大汗,被中敷粉極燥便瘥。後用此法發汗得出療之。(《備急方》同)又療天行熱毒垂死。破棺千金湯方。苦參(一兩)
後來拿這個問題問張苗,張苗說,曾經有人極度疲勞出汗後,睡在冰冷的單層竹蓆上,只是感到寒冷蜷縮,四天內總共發了八次汗,汗都出不來。張苗燒熱地面,鋪上樹葉蒸他,就出了大汗,然後在被子裡敷上藥粉,使身體極度乾燥,病就好了。後來用這個方法發汗,汗就能出來並治好病。(《備急方》相同)又治療天行熱毒病危在旦夕。這是破棺千金湯的藥方:苦參(一兩)。
原文
上一味㕮咀,以酒二升半,舊方用苦酒煮取半升,去滓,並服,當吐如烊膠便愈,神驗。
以上一味藥,切碎,用酒二升半(舊方是用醋)煮取半升,去掉藥渣,一次服下,應該會吐出像熔化了的膠一樣的東西,病就好了,非常靈驗。
原文
(《肘後》同,《延年》治天行四五日,結胸滿痛,壯熱身痛。出第二卷中)
(《肘後方》相同,《延年秘錄》用此方治療天行病四五天,胸中結塊脹滿疼痛,高燒身體疼痛。出自第二卷中。)
原文
《延年秘錄》療天行,頭痛壯熱一二日。水解散方。
《延年秘錄》治療天行病,頭痛、高燒一兩天。這是水解散的藥方。
原文
麻黃(四兩去節) 大黃(三兩) 黃芩(三兩) 桂心(二兩) 甘草(二兩炙) 芍藥(二兩)
麻黃(四兩,去掉節)、大黃(三兩)、黃芩(三兩)、桂心(二兩)、甘草(二兩,炙過)、芍藥(二兩)。
原文
上六味,搗篩為散,患者以生熟湯浴訖,以暖水和服方寸匕。覆取汗,或利則便瘥。丁強人服二方寸匕。忌海藻、生、生蔥、菘菜、生菜。
以上六味藥,搗碎篩成藥散。病人用冷熱適中的水洗澡後,用溫水調和服用一方寸匕。蓋被子取汗,或者腹瀉後病就會痊癒。體格強壯的人服用二方寸匕。禁忌海藻、生蔥、白菜、生菜。
(《古今錄驗》相同,《千金方》中沒有黃芩、芍藥。)
原文
又梔子湯 主天行一二日,頭痛壯熱,心中熱者方。
又有梔子湯,主治天行病一兩天,頭痛、高燒、心中發熱的藥方。
原文
梔子(三兩) 黃芩(三兩) 豉(一升熬,綿裹) 蔥白(切一升) 石膏(四兩碎,綿裹) 乾葛(四兩切)
梔子(三兩)、黃芩(三兩)、豆豉(一升,熬過,用棉布包起來)、蔥白(切碎,一升)、石膏(四兩,搗碎,用棉布包起來)、乾葛(四兩,切片)。
原文
上六味,切,以水七升,煮取二升六合,去滓,分溫三服,如人行八九里,再服。忌面、酒、生冷等物。又解肌湯 主天行病二三日,頭痛壯熱者方。
以上六味藥,切碎,用水七升,煮取二升六合,去掉藥渣,分三次溫服,間隔時間約等於人走八九里路,再服下一次。禁忌麵食、酒、生冷等食物。又有解肌湯,主治天行病兩三天,頭痛、高燒的藥方。
原文
乾葛(四兩) 麻黃(三兩去節) 芍藥(二兩) 黃芩(二兩) 甘草(一兩炙) 大棗(十二枚擘) 桂心(一兩)
乾葛(四兩)、麻黃(三兩,去掉節)、芍藥(二兩)、黃芩(二兩)、甘草(一兩,炙過)、大棗(十二枚,掰開)、桂心(一兩)。
原文
上七味,切,以水八升,煮取二升半,去滓,分三服,得汗愈。忌海藻、菘菜、生蔥等。(蔣孝璋處)
以上七味藥,切碎,用水八升,煮取二升半,去掉藥渣,分三次服用,出汗後就會痊癒。禁忌海藻、白菜、生蔥等。(蔣孝璋提供的藥方)
原文
又療欲似天行四五日,熱歇後,時來時往,惡寒微熱,不能食者。知母湯方。
又治療症狀類似天行病四五天,發燒消退後,病情時好時壞,怕冷、輕微發燒,不能吃東西的藥方。這是知母湯方。
原文
知母(二兩) 枳實(三兩炙) 梔子仁(三兩) 豉(一升熬,別裹)
知母(二兩)、枳實(三兩,炙過)、梔子仁(三兩)、豆豉(一升,熬過,另外包起來)。
原文
上四味,切,以水六升,煮取二升半,去滓,分溫三服,如人行八里一服。忌蒜、面。
以上四味藥,切碎,用水六升,煮取二升半,去掉藥渣,分三次溫服,間隔時間約等於人走八里路服一次。禁忌大蒜、麵食。
又治療天行病五天,頭痛、高燒,一吃東西就嘔吐的藥方。這是竹茹飲方。
原文
竹茹(二兩) 生薑(三兩) 黃芩(二兩) 梔子仁(二兩)
竹茹(二兩)、生薑(三兩)、黃芩(二兩)、梔子仁(二兩)。
原文
上四味,切,以水五升,煮取一升六合,去滓,分溫三服。忌蒜、熱面等五日。
以上四味藥,切碎,用水五升,煮取一升六合,去掉藥渣,分三次溫服。禁忌大蒜、熱麵食等五天。
原文
又療天行五六日,頭痛,骨節疼痛,腰痛兼痢。黃芩湯方。
又治療天行病五六天,頭痛、骨節疼痛、腰痛,同時伴有痢疾的藥方。這是黃芩湯方。
原文
黃芩(三兩) 梔子仁(三兩) 芍藥(三兩) 豉(一升綿裹)
黃芩(三兩)、梔子仁(三兩)、芍藥(三兩)、豆豉(一升,用棉布包起來)。
原文
上四味,水六升,煮取二升半,去滓,分三服。忌物依前。
以上四味藥,用水六升,煮取二升半,去掉藥渣,分三次服用。禁忌的食物同前。
原文
又柴胡湯 天行五六日壯熱,骨煩疼,兼兩脅,連心肋下,氣脹急硬,痛不能食,恐變發黃者方。
又有柴胡湯,治療天行病五六天,高燒、骨節煩躁疼痛,並且牽連到兩脅、心口和肋骨下方,氣脹滿、緊急、堅硬,疼痛到不能吃東西,恐怕會轉變為發黃疸的藥方。
原文
柴胡(三兩) 枳實(三兩炙) 栝蔞(三兩) 黃芩(三兩) 梔子仁(三兩) 茵陳(三兩) 龍膽(二兩) 大黃(三兩切)
柴胡(三兩)、枳實(三兩,炙過)、栝蔞(三兩)、黃芩(三兩)、梔子仁(三兩)、茵陳(三兩)、龍膽(二兩)、大黃(三兩,切片)。
原文
上八味,切,以水九升,煮取二升七合,去滓,分溫三服。忌熱面、蒜。(並出第九卷中)
以上八味藥,切碎,用水九升,煮取二升七合,去掉藥渣,分三次溫服。禁忌熱麵食、大蒜。(均出自第九卷中)
原文
又竹茹飲 主痢後得天行病,頭痛三四日,食即嘔吐者方。
又有竹茹飲,主治痢疾之後又得了天行病,頭痛三四天,一吃東西就嘔吐的藥方。
原文
竹茹(二兩) 橘皮(二兩) 生薑(四兩) 人參(二兩) 蘆根(切一升) 粳米(一合)
竹茹(二兩)、橘皮(二兩)、生薑(四兩)、人參(二兩)、蘆根(切碎,一升)、粳米(一合)。
原文
上六味,切,以水六升,煮取二升五合,去滓。分溫五六服,中間任食。忌熱面、生冷。(張文仲處)
以上六味藥,切碎,用水六升,煮取二升五合,去掉藥渣。分五六次溫服,服藥間隔中可以隨意吃東西。禁忌熱麵食、生冷食物。(張文仲提供的藥方)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。