原文
蓋聞上古之世,方不如醫,中古之世,醫不如方甚矣。
我聽說上古時代,方技不如醫術;中古時代,醫術不如方技,而且相差甚遠。
原文
醫與方之並重也,世降而方愈凌雜,莫不各據一家言,彼此互相是非,間有二三驗方,亦惟是父師傳之子弟,絕不輕以示人。
醫術與方技同樣受到重視,但隨著世代遞降,方技越來越混雜,各家都各執己見,彼此互相批評指責。偶爾有二三個驗方,也只是師父傳授給弟子,絕不輕易展示給外人。
原文
而其鐫行於世者,率皆依樣葫蘆,時或改頭換面以博名高則已矣。余獨取《外臺秘要》付之剞劂者何?請得而備言之。
然而那些刻印流行於世的,大多是因循守舊、照本宣科,偶爾改頭換面來博取名聲罷了。我偏偏要將《外臺秘要》交付刻印,是什麼緣故呢?請讓我詳細說明。
原文
蓋自神農氏深明藥性,著《本草經》三卷而未有方也,軒轅氏日與岐伯、雷公剖析病機,著《素問》、《靈樞經》各九卷而未有方也;商周之間如伊尹、如和、如緩、如跗,皆以醫名而未有方也;越人受長桑君之禁方,所傳於世者,《八十一難經》及治虢太子屍厥耳,而其為帶下醫、小兒醫、耳目痹醫,俱未悉其所以為方也。
自從神農氏深明藥性,編撰《本草經》三卷,但尚未有方劑;軒轅氏每日與岐伯、雷公剖析病機,編撰《素問》、《靈樞經》各九卷,但也未有方劑;商周之間如伊尹、如和、如緩、如跗,都以醫術聞名但都未有方劑;扁鵲接受長桑君的秘方,流傳於世的只有《八十一難經》及治療虢太子屍厥的案例,而他在帶下醫、小兒醫、耳目痹醫方面的方劑,都未能知曉其詳細內容。
原文
倉公受公乘陽慶之禁方,所可曉者莨菪子湯、苦參湯耳,其他火齊湯、下氣湯、陽劑剛石、陰劑柔石,亦未悉其所以為方也。
倉公接受公乘陽慶的秘方,所能知道的有莨菪子湯、苦參湯而已,其他如火齊湯、下氣湯、陽劑剛石、陰劑柔石,也未能知曉其所以成為方劑的緣由。
原文
若夫刳腸、湔胃無論,其方不傳,即令華元化方傳至今而亦難乎效其為方也。
至於剖腹洗腸之類的手術姑且不論,那些方劑既然沒有流傳下來,即使華佗的方劑流傳至今,也很難照著去做那些方劑了。
原文
惟是仲景氏出有《卒病論》以治傷寒,著方一百一十三;有《金匱要略》以治雜病,著方一百一十二醫方,實開先焉,蓋鼻祖也。
只有張仲景出世,著有《卒病論》用來治療傷寒,編撰方劑一百一十三首;有《金匱要略》用來治療雜病,編撰方劑一百一十二首。醫方實在是開創了先河,可說是鼻祖啊。
原文
又得叔和王氏為之詮次,俾仲景之微旨益以彰明,叔和氏不更立方,即述仲景之方為方者也。
又有王叔和為之整理編次,使仲景的精微旨意更加明白顯著。叔和不再創立方劑,只是闡述仲景的方劑而成為方劑的人。
原文
皇甫士安之《甲乙經》特重針刺而無方,巢元方之《病源》每病必有源,源必立論而無方。覽者,咸以無方致憾。
皇甫士安的《甲乙經》特別注重針刺而沒有方劑,巢元方的《病源》每種病必定探究病源,病源必定設立論述而沒有方劑。閱讀的人都因為沒有方劑而感到遺憾。
原文
迨唐有孫真人者,初著方三十卷,晚復增三十卷,自珍其方曰《千金》,醫方較明備焉,蓋大宗也。
到了唐代有孫思邈真人,起初編撰方劑三十卷,晚年又增加三十卷,自己珍視這些方劑而稱為《千金》,醫方至此較為明白詳備,可說是大宗。
原文
乃前後乎孫真人者,人則有深師、崔尚書、孫處士、張文仲、孟同州、許仁則、吳升若而人,方則有《廣濟》、《錄驗》、《刪繁》、《肘後》、《延年》、《小品》、《必效》若而方,門分派別,編帙浩繁,從未有綜而輯之者,獨刺史王燾先生,前居館閣二十年,採摭群書,匯成方略,上溯炎昊,下及諸家。
在孫真人前後的,著名的醫家有深師、崔尚書、孫處士、張文仲、孟同州、許仁則、吳升等人,方劑有《廣濟》、《錄驗》、《刪繁》、《肘後》、《延年》、《小品》、《必效》等。各門各派,編排的篇幅眾多繁雜,從來沒有人綜合編輯過。只有刺史王燾先生,之前在館閣任職二十年,採集收集各類書籍,匯集編撰成方略,上自炎帝黃帝,下至各家的學說。
原文
《傷寒》一遵仲景,發論率冠《病源》,雖置針法不言,而大唐以前之方靡有遺佚,《千金》則居多焉。卷凡四十,方餘六千,蓋集醫方之大成者。題曰《秘要》,悉皆秘密樞要也。
《傷寒》完全遵循仲景的學說,發論大多冠以《病源》,雖然不談針灸方法,但大唐以前的方劑沒有遺漏,《千金方》的內容則收錄最多。共四十卷,方劑超過六千首,可說是匯集醫方的大成者。題名《秘要》,意指全都是秘密的樞要。
原文
自宋皇祐詔諭刊布,後無復鋟梓以廣其傳,豈非沿習時尚而探源證本者之寡其儔哉!
自從宋代皇祐年間詔令刊印流布之後,後世再也沒有刻板印刷來廣泛傳播,難道不是因為 follow 從時尚風氣而探究源頭、驗證根本的人太少了嗎!
原文
夫天下何事不宜師古,文則六經之外必追秦、漢,字則篆籕而後必法鍾、王,至於醫而何獨不然?
天下什麼事不應當師法古人?文章方面,六經之外必定追隨秦漢;書法方面,篆書隸書之後必定效法鍾繇、王羲之,至於醫術為什麼偏偏不是這樣呢?
原文
昔祖訥云:辨釋經典,小有異同,不足以傷風教,湯藥小小不達,則後人受弊不淺。
昔日祖訥說:辨別解釋經典,略微有異同,不足以傷害風化教導;但湯藥稍有不當,後人受到的弊害可不淺。
原文
此余亟欲以《外臺秘要》公諸海內之深意也。向購寫本,訛缺頗多,因復殫力校讐。
這就是我亟切想要把《外臺秘要》公諸於天下的深意。先前購得抄寫本,錯誤缺漏很多,因此又竭盡全力加以校對。
原文
遇有疑義,則旁引類證,錄於篇側,其無文可徵者,不敢強釋,以俟解人。十載始竣厥工。
遇到有疑義的地方,就廣泛引用同類證據,記錄在篇章旁側;那些沒有文獻可以驗證的,不敢勉強解釋,等待能理解的人。十年才完成這項工作。
原文
客閱而謂余曰:奧義之難析也,圓機之莫辨也,淺識可以漫試乎?余曰:用其所信,闕其所疑,可也。
客人閱後對我說:深奧義理難以分析,圓通的機要難以辨明,淺薄的見識可以隨意嘗試嗎?我說:採信自己相信的,闕疑自己有疑惑的,就可以了。
原文
又謂:世代之推遷也,風氣之殊尚也,陳轍可以適時乎?余曰:不師其法,而師其意,可也。
又說:世代推動變遷,風氣各有崇尚,陳舊的軌轍可以適合時下嗎?我說:不效法他的方法,而效法他的意圖,就可以了。
原文
且謂同病而異方也,同方而異治也,毫釐不幾千里乎?
又說:同樣的病卻用不同的方劑,同樣的方劑卻用不同的治法,毫釐之差不就相差千里嗎?
原文
余曰:三部微妙,別之在指,五臟精華,察之在目,合色脈而後定方,求其曲當可也。
我說:三部九候的學問極其精微,分別它在於手指;五臟的精華,觀察它在於眼睛;配合氣色脈象而後決定處方,追求其恰到好處就可以了。
原文
總之,以方為方,方遂一成而不易;以矩為方,方乃萬變而不窮。
總之,把方劑當作方劑,方劑就一成而不變;把準則當作方劑,方劑就能千變萬化而不窮盡。
原文
誠究心於平昔,會其所以立方之意,斟酌於臨時,施其確然對症之方,果屬熱而當寒,何不參之河間?濕而宜燥,何不參之東垣?可汗、可吐而可下,何不參之子和?陰陽乖錯,營衛失調,何不參之丹溪?
真心在平時用心研究,體會古人立方的原因意圖,在臨時斟酌,施展那些確實對症的方劑。如果確實屬熱應當用寒藥,何不參考劉河間?如果濕適宜用燥藥,何不參考李東垣?可以發汗、可以吐、可以瀉下,何不參考張子和?如果陰陽錯亂,營衛失調,何不參考朱丹溪?
原文
博洽前方,勿執我見,期於實有拯救,不愧前賢濟民利物之心,則請以《外臺秘要》一書為醫家之筌蹄也,亦奚不可?新安後學程衍道敬通父謹識
廣泛涉獵前人的方劑,不要固執己見,希望能真正有助於拯救世人,不辜負前賢濟助百姓、利益萬物的心意,那麼就把《外臺秘要》這部書作為醫家的工具,又有什麼不可以呢?新安後學程衍道敬通父謹識。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。