原文
(本經上品)【釋名】出東阿縣故名。一名驢皮膠。
(《本經》上品)【釋名】產於東阿縣,所以得名。又稱為驢皮膠。
原文
【各方記述】山東袞州府。陽穀縣。東北六十里。即古之東阿縣也。有井官禁。真膠難得。其膠以黑驢皮。汲阿井水。加鹿角一片。熬之成膠。
【各方記述】山東袞州府,陽穀縣,東北六十里處,就是古代的東阿縣。那裡有官家禁守的井,真正的阿膠很難得到。這種阿膠是用黑驢皮,汲取阿井的水,再加入一片鹿角,熬煮製成膠。
原文
【辨別道地】此藥多偽。偽者能滯痰。當以光如漆色。帶油綠者為真。折之即斷。亦不作臭氣。今漢來有三種。硯樣為上品。算木樣為中品。皿樣為下品。
【辨別道地】這種藥材很多偽品。偽品會使痰滯留。應當以光澤像漆色、帶有油綠色者為真品。折斷時立刻斷開,也沒有臭氣。現今漢地傳來有三種:硯台形狀的是上品,算籌形狀的是中品,器皿形狀的是下品。
原文
【修治】土器炒至成珠可用。或蛤粉。或糯米。或酥炒。各從本方也。得火良。【氣味】甘鹹微溫。無毒。
【修治】用土器炒到變成珠子狀就可以使用。或者用蛤粉、或者用糯米、或者用酥油炒製,各自依照原來的藥方。得火性則效果良好。【氣味】味甘、鹹,性微溫。無毒。
原文
【功用】氣味俱薄。浮而升。陽也。入手少陰足少陰厥陰經。薯蕷為之使。畏大黃。胃弱作吐。與脾虛食不消者。忌之。
【功用】氣和味都較薄,藥性浮而上升,屬於陽。歸入手少陰、足少陰、足厥陰經。薯蕷可以作為它的輔助藥。畏懼大黃。胃弱而導致嘔吐,以及脾虛而消化不良的人,應當忌用。
原文
【主治】心腹內崩。勞極。洒洒如瘧狀。腰腹痛。四肢痠痛。女子下血安胎。丈夫小腹痛。虛勞羸瘦。陰氣不足。腳痠不能久立。養肝氣。堅筋骨。益氣止痢。療吐血衄血。血淋尿血。腸風下痢。女人血痛血枯。經水不調無子。崩中帶下。胎前產後諸疾。男女一切風病。骨節疼痛。水氣浮腫。虛勞咳嗽喘急。肺痿唾膿血。及癰疽腫毒。和血滋陰。除風潤燥。化痰清肺。利小便。調大腸聖藥也。
【主治】心腹內部出血、勞累過度、怕冷發熱如同瘧疾的症狀、腰腹疼痛、四肢痠痛。婦女下血,可安胎;男子小腹痛。虛勞導致身體瘦弱、陰氣不足、腳痠不能久站。能滋養肝氣、強健筋骨、補益氣血、止痢。治療吐血、鼻出血、血淋、尿血、腸風下血、痢疾。婦女血痛、血枯、月經不調、不孕、崩漏、帶下,以及產前產後各種疾病。男女一切風病、骨節疼痛、水氣浮腫、虛勞咳嗽氣喘、肺痿咳吐膿血,以及癰疽腫毒。能調和血液、滋養陰液、祛除風邪、潤澤乾燥、化痰清肺、通利小便,是調理大腸的聖藥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。