原文
(本經中品)【釋名】卮。酒器也。卮子象之。俗作梔。「木丹」、「越桃」皆象色與形。「鮮支」司馬相如賦注鮮支。即支子。「薝蔔」佛書稱花云。
(《本經》中品)【名稱解釋】卮,是古代的一種酒器。梔子的果實形狀像卮,所以得名。民間寫作「梔」。「木丹」、「越桃」都是根據它的顏色和形狀來命名的。「鮮支」在司馬相如的賦注中指的是鮮支,也就是梔子。「薝蔔」是佛經中對梔子花的稱呼。
原文
【各方記述】卮子葉如兔耳。厚而深綠。春榮秋瘁。入夏開花。大如酒杯。白瓣黃蕊。隨即結實。薄皮細子。有須。霜後收之。
【各方記載】梔子的葉子像兔子的耳朵,厚實且顏色深綠。春天生長茂盛,秋天凋零。到了夏天開花,花朵大小像酒杯,花瓣白色,花蕊黃色。開花後隨即結果,果實皮薄、籽粒細小,帶有細長的宿萼。在降霜之後採收。
原文
【辨別道地】和產可用。皮薄而圓小者為佳。形大皮厚者可供染色。一種有矮山梔。不入藥用。
【辨別道地】產於和州的梔子可以入藥。其中皮薄、果實圓而小的品質最佳。形狀大、皮厚的,只能用作染料。另有一種矮山梔,不作為藥用。
原文
【修治】炒透。治上焦中焦。連殼治下焦。去殼洗去黃漿。治血病炒。心胸中熱用仁。肌表熱用皮。今殼皮仁連用。【氣味】苦大寒。無毒。
【炮製方法】炒到透熟。治療上焦、中焦的病症時使用。連殼使用則治療下焦的病症。去除外殼,洗去黃色的汁液。治療血分疾病時要炒過。心胸中有熱時用梔子仁。肌膚表面的熱症則用梔子皮。現今則將殼、皮、仁一起使用。【氣味】味苦,性大寒,沒有毒性。
原文
【功用】氣薄味厚。輕清上行。氣浮味降。陽中陰也。入手太陰血分。按苦寒損胃而傷血。脾胃虛弱者。血虛發熱者。忌之。性能瀉有餘之火。心肺無邪熱者不宜用。小便不通。由於膀胱虛無氣以化。而非熱結小腸者。不可用。
【功用】氣味較薄而味道濃厚。質地輕清,藥性向上。氣能上浮,味能下降,屬於陽中的陰藥。歸入手太陰肺經的血分。按:苦寒的藥性會損傷胃氣並傷害血液。因此,脾胃虛弱的人、以及血虛發熱的人,都應忌用。它的藥性能夠瀉除有餘的火邪。心肺沒有邪熱的人不適合使用。小便不通,如果是因為膀胱虛弱、沒有氣力來氣化,而不是因為小腸熱結所導致的,也不可以使用。
原文
【主治】五內邪氣。胃中熱氣。面赤酒皰皶鼻。白癲赤癩。瘡瘍。療目赤熱痛。胸心大小腸大熱。心中煩悶。去熱毒風。除時疾熱。解五種黃病。利五淋。通小便。解消渴。明目。主中惡。殺䗪蟲毒。解玉支毒。(羊躑躅也)主瘖瘂。紫癜風。治心煩懊憹。不得眠。臍下血滯。而小便不利。瀉三焦火。清胃脘血。治熱厥。心痛。解熱鬱。行結氣。治吐血衄血血痢下血血淋。損傷瘀血。及傷寒勞復。熱厥頭痛。疝氣湯火傷。
【主治】五臟內的邪氣。胃中的熱氣。面部發紅、酒糟鼻、鼻頭赤紅。白癜風、麻風病。各種瘡瘍。治療眼睛紅腫熱痛。胸中、心中、大腸、小腸的嚴重熱症。心中煩躁鬱悶。去除熱毒風邪。消除流行性疾病的發熱。解除五種黃疸病。通利五淋。使小便通暢。治療消渴病。使眼睛明亮。主治中惡(突然昏倒的病症)。殺滅䗪蟲的毒性。解玉支毒(玉支即羊躑躅)。主治聲音嘶啞。紫癜風。治療心中煩躁、懊惱鬱悶、無法入睡。肚臍以下的血液瘀滯,導致小便不暢。瀉除三焦的火熱。清解胃脘部的血熱。治療熱厥(因熱導致的四肢冰冷)。心痛。解除熱邪鬱結。疏通行氣。治療吐血、流鼻血、血痢、便血、血淋。跌打損傷造成的瘀血。以及傷寒病後的勞復。熱厥引起的頭痛。疝氣。以及燙傷、火傷。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。