中國藥物學大綱

訶子

訶子

訶子6
原文
(唐本草所謂訶黎勒)【釋名】訶黎勒。梵言也。俗訶子。
白話
(《唐本草》所說的訶黎勒)【釋名】訶黎勒,是梵語的說法,俗稱訶子。
原文
【各方記述】樹似木槵。花白。子形似梔子。橄欖青黃色。皮肉相著。七月八月。實熟時。採六路者佳。
白話
【各方記述】樹木像木槵,花是白色的。果實形狀像梔子、橄欖,青黃色,皮和肉緊密相連。七月、八月果實成熟時,採摘有六條稜紋的為佳。
原文
【辨別道地】漢來只一種。而無和產。六稜黑色。肉厚者佳。
白話
【辨別道地】漢地以來只有一種,沒有和產的。以六條稜紋、黑色、果肉厚實的為佳。
原文
【修治】酒浸蒸一伏時。去皮取肉焙用。或麵裹煨。去核。【氣味】酸苦澀溫無毒。
白話
【修治】用酒浸泡後蒸一個時辰,去皮取肉焙乾使用;或者用麵包裹後煨熟,去除果核。【氣味】味酸、苦、澀,性溫,無毒。
原文
【功用】味厚。陰也。降也。入手太陰陽明。兼入足厥陰陽明少陰經。若氣虛暴嗽。初瀉。或肺有實熱。瀉因濕熱。氣喘因火沖者用之。立致殺人。不可不深戒也。
白話
【功用】味道濃厚,屬陰,藥性下降。歸入手太陰肺經、手陽明大腸經,兼入足厥陰肝經、足陽明胃經、足少陰腎經。如果是氣虛引起的突然咳嗽、初起的腹瀉,或者肺中有實熱、腹瀉因濕熱所致、氣喘因火氣上衝所引起,使用此藥會立刻導致死亡,不能不深切戒備。
原文
【主治】冷氣心腹脹滿。下食。破胸膈結氣。通利津液。止水道。黑髭發。下宿物。止腸澼。久泄赤白利。消痰下氣。化食開胃。除煩。治水。調中止嘔吐。霍亂。心腹虛痛。奔豚腎氣。肺氣喘急。五膈氣。腸風瀉血。崩中帶下。懷孕漏胎。及胎動欲生。脹悶氣喘。並患痢人。肛門急痛。產婦陰痛。和蠟燒煙薰之。及煎湯薰洗。治痰嗽。咽喉不利。含三數枚。殊勝。寬大腸。斂肺降火。
白話
【主治】治療冷氣引起的心腹脹滿,幫助消化食物,破除胸膈間的結氣,通利津液,止小便,使鬍鬚頭髮變黑,排出體內積滯的宿食,止腸澼,治療久瀉及赤白痢疾,消除痰飲、降逆氣,消化食物、開胃,去除煩躁,治療水腫,調和脾胃、止嘔吐,治療霍亂,心腹虛痛,奔豚氣、腎氣上衝,肺氣喘急,五膈氣,腸風下血,崩漏帶下,懷孕期間的漏胎,以及胎動不安、將要生產時的脹悶氣喘。同時治療患痢疾的人肛門急痛,產婦陰部疼痛,可與蠟混合燒煙薰患處,或煎湯薰洗。治療痰嗽、咽喉不適,含服三數枚,效果特別好。能寬暢大腸,收斂肺氣、降火。