中國藥物學大綱

山藥

山藥

山藥5
原文
(本經上品)【釋名】本經所謂薯蕷也。薯蕷二字。薯字犯宋英宗諱。蕷字犯唐代宗諱。故改為山藥。蓋言山中之藥也。遂名「藷藇」音同。「土藷」、「山藷」江閩呼之。山芋。齊魯名之。「玉延」秦楚名之。
白話
(《本經》上品)【釋名】《本經》所說的薯蕷。薯蕷二字,「薯」字觸犯宋英宗的名諱,「蕷」字觸犯唐代宗的名諱,因此改稱為山藥。大概是說山中的藥草。於是又名「藷藇」,讀音相同。「土藷」、「山藷」是江蘇、福建一帶的稱呼。山芋是山東地區的名稱。「玉延」是陝西、湖北一帶的名稱。
原文
【各方記述】四月生苗。延蔓。紫莖綠葉。有三尖。似白牽牛葉。而更光潤。五六月開花成穗。淡紅色。結莢成簇。莢凡三稜。合成堅而無仁。其子別結子於一旁。狀似雷丸。大小不一。皮色土黃而肉白。煮食甘滑。與其根同。【辨別道地】和產可用。
白話
【各方記述】四月長出幼苗,蔓延攀爬。紫色的莖,綠色的葉子,葉片有三個尖角,像白牽牛的葉子,但更加光滑潤澤。五、六月開花,結成穗狀,淡紅色。結成的莢果聚集成簇,莢果有三條稜,合成堅硬而沒有果仁。它的種子另外結在旁邊,形狀像雷丸,大小不一,外皮顏色土黃而肉是白色。煮熟食用味道甘甜滑潤,和它的根一樣。【辨別道地】和州出產的可以使用。
原文
【修治】山產者。採得以銅刀刮去赤皮。糝白礬末少許。洗去涎。蒸乾用。今藥家所制。去皮以米粉糝涎。日乾售之。【氣味】甘平。無毒。
白話
【修治】山中出產的,採收後用銅刀颳去紅色的外皮,撒上少許白礬粉末,洗去黏液,蒸乾後使用。現今藥鋪所製作的,是去皮後用米粉沾裹黏液,曬乾後出售。【氣味】味甘,性平,無毒。
原文
【功用】陽中微陰。可升可降。入手足太陰經。紫英為之使。惡甘遂。與面同食。則動氣。但性緩。非多用不效。
白話
【功用】屬於陽中帶有微陰,藥性可升可降。歸入手足太陰經。紫英可以作為它的使藥。與甘遂相惡。和小麥麵一同食用,會引發氣機不順。但藥性緩和,非用量大不能見效。
原文
【主治】傷中補虛羸。除寒熱邪氣。補中益氣力。長肌肉。主頭面遊風。頭風眼眩。下氣止腰痛。克五藏。除煩熱。強陰補五勞七傷。去冷風。鎮心神。安魂魄。補心氣不足。開達心孔。多記事。強筋骨。主泄精。健忘。益腎氣。健脾胃。止泄痢。化痰涎。潤皮毛。生搗貼腫硬毒。能消散。
白話
【主治】治療內臟受損,補益虛弱消瘦。去除寒熱邪氣。補益中氣,增強氣力,增長肌肉。主治頭面部的遊風、頭風、眼花眩暈。降逆氣,止腰痛。能克制五臟的病邪。消除煩躁發熱。強壯陰精,補益五勞七傷。去除冷風。安定心神,安撫魂魄。補益心氣不足。開通心竅,增強記憶。強健筋骨。主治遺精、健忘。補益腎氣,健運脾胃。止泄瀉痢疾。化解痰涎。滋潤皮毛。生搗外敷腫硬毒瘡,能夠使其消散。