原文
(藥性論)【釋名】昔人用曲。多是造酒之曲。後醫乃造神麯。專以供藥。力更勝之。蓋取神聚會之日造之。故得神名。
(藥性論)【釋名】從前人使用的麴,大多是釀酒用的麴。後來的醫生才製造神麯,專門供作藥用,藥力更勝過酒麴。大概是選在神靈聚會的日子製造它,所以得到「神」這個名稱。
原文
【各方記述】五月五日。或六月六日。用白麵百斤。青蒿自然汁三升。赤小豆末。杏仁泥各三升。蒼耳自然汁。野蓼自然汁。各三升。以配白虎青龍朱雀玄武勾陣螣蛇六神。用汁和麵豆杏仁作餅。麻黃或楮葉包罨。如造醬黃法。待生黃衣。曬收。臨用炒之。陳久者良。一法用青蒿蒼耳野蓼自然汁。及赤小豆末。杏仁泥。各三盞。和勻於瓷器內。次第下白麵。搜和得所作餅。如上。生黃曬收之。尤為簡便也。醫壘元戎。有三奇六神麯法。可考見焉。
【各方記述】五月五日,或六月六日,用白麵一百斤,青蒿自然汁三升,赤小豆末、杏仁泥各三升,蒼耳自然汁、野蓼自然汁各三升,來配合白虎、青龍、朱雀、玄武、勾陳、螣蛇六神。用這些汁液和麵、豆、杏仁做成餅,用麻黃或楮葉包裹覆蓋,如同製造醬黃的方法。等到長出黃色黴衣,曬乾收藏。使用時再炒過,陳久的比較好。另一種方法是,用青蒿、蒼耳、野蓼的自然汁,以及赤小豆末、杏仁泥各三盞,在瓷器內調和均勻,然後陸續加入白麵,揉和均勻做成餅,如同上述方法。長出黃黴後曬乾收藏,這樣更為簡便。《醫壘元戎》中記載有三奇六神麴的方法,可以查考得到。
原文
【辨別道地】藥鋪所售者。不得其制。如法自採自制可用之。【修治】陳久者。細碎去蛀炒用。【氣味】甘辛溫。無毒。
【辨別道地】藥鋪所販售的,沒有依照正確方法製作。如果按照方法自己採集、自己製造,就可以使用。【修治】選用陳久的,搗細碎,去除蟲蛀的部分,炒過後使用。【氣味】味甘、辛,性溫,沒有毒性。
原文
【功用】陽中之陽也。入足陽明經。須與參朮香砂同用。為佳。
【功用】屬於陽中之陽的藥物。歸入足陽明胃經。必須與人參、白朮、木香、砂仁一同使用,效果才好。
原文
【主治】化水穀宿食。癥結積滯。健脾暖胃。養胃氣。治赤白痢。消食下氣。除痰逆。霍亂泄痢。脹滿諸疾。其功與曲同。閃挫腰痛者。煅過淬酒溫服。有效。婦人產後。欲回乳者。炒酒服二錢。日二。即止甚驗。
【主治】消化水穀和停積的食物,化解腹中硬塊與積滯。能健脾暖胃,保養胃氣。治療赤痢和白痢。幫助消化、使氣機下行。消除痰飲上逆。治療霍亂、泄瀉、痢疾、腹部脹滿等各種疾病。它的功效與酒麴相同。因閃挫導致腰痛的人,將神麯煅燒後用酒淬過,溫服,有效。婦女產後想要斷乳的,將神麯炒過,用酒送服二錢,一天兩次,乳汁就會停止,效果很顯著。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。