原文
(本經下品)【釋名】其母名烏頭。附母而生。故名。
(《本經》下品)【釋名】它的母根叫做烏頭。附著在母根上生長,所以稱為附子。
原文
【各方記述】松岡先生曰。漢可用。和雖有。不知培養製法。惟栽人家庭際。稱烏胃玩花而已。花史所謂僧鞋菊。又名鴛鴦菊。有紫花者。白花者。或蔓生者。共草烏頭也。種植採收之法。詳見楊天惠彰明附子記。
【各方記述】松岡先生說:漢地所產的可以應用。日本雖然也有,但不知道培育製作的方法。只是種在人家庭院邊緣,稱做烏胃(指烏頭)作為觀賞花卉罷了。《花史》中所說的僧鞋菊,又名鴛鴦菊,有開紫花的、開白花的,或者有蔓生的,這些都是草烏頭。種植採收的方法,詳見於楊天惠的《彰明附子記》。
原文
【辨別道地】一兩以上。矮而孔節稀者佳。李中立曰。市肆售者。有以鹽水浸之。取其潤濕體重。買者。當以體干堅實。頂圓正底平者。為良。
【辨別道地】重量在一兩以上,形體矮小而且孔洞節紋稀疏的為佳。李中立說:市場上店鋪所售賣的,有用鹽水浸泡過的,是為了取得濕潤增重的效果。購買的人,應當以形體乾燥堅實、頂端圓正、底部平坦的,為優良。
原文
【修治】生用。去皮臍。熟用。以水浸過。炮令皴摺。去皮臍切片炒黃色。去火毒。用。或童便浸一日。去皮切作四片。童便及濃甘草湯同煮。汁盡為度。烘乾。蓋生用則發散。熟用則峻補。各可從其制也。【氣味】辛溫。無毒。
【修治】生用時,去掉皮和臍。熟用時,先用水浸泡過,然後炮製到表面起皺摺,去掉皮和臍,切片炒成黃色,去除火毒後使用。或者用童子尿浸泡一天,去掉皮切成四片,再用童子尿和濃甘草湯一同煮,煮到湯汁收乾為度,然後烘乾。因為生用則有發散作用,熟用則有強烈補益作用,各可依照其製法來使用。【氣味】味辛,性溫。無毒。
原文
【功用】氣厚味薄。可升可降。陽中之陰。浮中沉無所不至。為諸經引用之藥。地膽為使。惡蜈蚣。
【功用】氣厚味薄。能升能降。屬於陽中的陰藥。在浮、中、沉三層中無所不到。是能引導藥物直達各經的藥。用地膽作為使藥。與蜈蚣相惡。
原文
畏防風黑豆甘草人參黃耆綠豆烏韭童便犀角。忌豉汁。得蜀椒食鹽。下補命門衰敗之火。投之陽虛之候。肺腎本無熱證者。參朮無功。必加附子。服之即能起死。用之陰虛陽旺之人。形瘦脈數者。下咽遂不可救矣。
畏懼防風、黑豆、甘草、人參、黃耆、綠豆、烏韭、童子尿、犀角。忌與豆豉汁同用。與蜀椒、食鹽相得。能向下補益命門衰敗的陽火。用於陽虛的證候,肺腎根本沒有熱象的人,人參、白朮無效時,必須加入附子。服用後就能起死回生。但若用於陰虛陽旺、形體消瘦、脈搏數急的人,藥一下咽就無可挽救了。
原文
【主治】風寒咳熱邪氣。寒溫踒躄拘攣。膝痛不能行步。破症堅。積聚。血瘕。金瘡。腰脊風寒。腳氣疼冷。心腹冷痛。霍亂轉筋。下痢赤白。溫中強陰。堅肌骨。又墮胎。為百藥長。溫暖脾胃。除脾濕腎寒。補下焦之陽虛。除藏府沉寒。三陽厥逆。濕淫腹痛。胃寒蛔動。治經閉。補虛散壅。督脈為病。脊強而厥。治三陽傷寒陰毒。寒疝。中寒。中風痰厥。氣厥。柔痓癲癇。小兒慢驚。風濕麻痹。腫滿腳氣。頭風腎厥。頭痛暴瀉。脫陽。久痢。脾泄。寒瘧。瘴氣。久病嘔噦。反胃噎膈。癰疽不斂。久漏冷瘡。合蔥涕塞耳治聾。
【主治】風寒咳嗽、熱邪。寒濕所致的足軟無力、四肢拘攣。膝蓋疼痛不能行走。破除症堅、積聚、血瘕。金瘡。腰脊受風寒。腳氣疼痛發冷。心腹冷痛。霍亂轉筋。下痢赤白。溫暖中焦、強壯陰氣。堅固肌肉骨骼。又能墮胎。是各種藥物中的首領。溫暖調理脾胃。去除脾濕腎寒。補益下焦的陽虛。去除臟腑的沉寒。三陽經氣厥逆。濕邪侵淫導致的腹痛。胃寒引起的蛔蟲擾動。治療經閉。補益虛損、疏散壅滯。督脈發生病變,導致脊柱強直而厥逆。治療三陽經的傷寒陰毒。寒疝。中寒。中風痰厥。氣厥。柔痓、癲癇。小兒慢驚風。風濕麻痹。腫滿、腳氣。頭風、腎厥。頭痛、暴瀉。脫陽。久痢。脾泄。寒瘧。瘴氣。久病嘔吐噦逆。反胃、噎膈。癰疽不收口。長久不癒的漏下、冷瘡。和蔥汁塞入耳中可治療耳聾。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。