原文
(本經下品)【釋名】塊大色黃。故名。「黃良」黃稱色。良稱效。「將軍」推陳致新。如戡定禍亂。以致太平。所以有將軍之號。「火參」、「膚如」義未詳。
(《神農本草經》下品)【釋名】塊頭大,顏色黃,所以叫做「大黃」。「黃良」的「黃」是指顏色,「良」是指功效好。「將軍」是因為它能排除舊的,產生新的,就像平定戰亂、帶來太平一樣,所以有將軍的稱號。「火參」、「膚如」的意思不清楚。
原文
【各方記述】葉子莖並似羊蹄。但莖高六七尺而脆。味酸。堪生啖。葉粗長而厚。根紅者。亦似宿羊蹄。大者乃如碗。長二尺。其性濕潤。而易蛀壞。
【各方記述】它的葉子和莖都像羊蹄草。但是莖高六七尺,而且很脆,味道酸,可以生吃。葉子粗糙、長而厚。根是紅色的,也像老的羊蹄草根,大的像碗一樣,長二尺。它的性質濕潤,容易被蟲蛀壞。
原文
【辨別道地】和漢俱有之。和產二種。藥肆今稱大和者為良。今大和山城丹後諸州皆有之。以紫地錦文者為佳。售者多以羊蹄草根假之。不可不細認也。松岡先生曰。藥家稱穿眼者真也。稱片者非真。乃羊蹄根也。一種有大葉者。名土大黃。功同羊蹄。
【辨別道地】日本和中國都有出產。日本產的有兩種,藥店現在稱大和產的為好。現在大和、山城、丹後等地都有出產,以紫色底、有錦紋的為佳。賣的人很多用羊蹄草的根來冒充,不能不仔細辨認。松岡先生說:藥行裡稱「穿眼」的是真的,稱「片」的不是真的,是羊蹄根。還有一種葉子大的,叫做土大黃,功效和羊蹄相同。
原文
【修治】凡用有生有熟有蒸。不得一概用。欲下行者生用。邪氣在上者。必須酒浸。引上至高。驅熱而下。酒浸入太陽經。酒洗入陽明經。余經不用酒。【氣味】苦寒。無毒。
【修治】凡是使用,有生用、有熟用、有蒸用,不能一概而論。想要藥力下行的,就生用。邪氣在上的,必須用酒浸泡,引導藥力上行到最高處,驅散熱邪然後下行。用酒浸泡後進入太陽經,用酒洗過後進入陽明經,其他經絡不用酒。【氣味】苦,寒,無毒。
原文
【功用】氣味俱厚。沉而降。陰也。入足太陰。兼入手足陽明厥陰經血分。黃芩為之使。忌冷水。惡乾漆。性峻利猛烈。長驅直搗。苟非血分熱結。六脈沉實者。切勿輕用。凡停留便閉。由於血少腸燥。而不由於熱結。中氣不運。不由於飲食停滯。女子少腹痛。不由於經阻。諸如此類。不可誤投。戒之慎之。
【功用】氣和味都很厚重,藥性沉降,屬於陰。進入足太陰脾經,同時也進入手足陽明胃經、大腸經和厥陰肝經的血分。黃芩是它的使藥。忌用冷水,厭惡乾漆。藥性峻猛利落,能長驅直入。如果不是血分有熱邪結滯,六脈沉實的人,千萬不要輕易使用。凡是大便閉結,是因為血少腸燥,而不是因為熱結;中氣運化不暢,不是因為飲食停滯;女子小腹疼痛,不是因為月經不通;像這類情況,都不能錯誤用藥。要警惕,要謹慎。
原文
【主治】下瘀血。血閉。寒熱。破癥瘕積聚。留飲宿食。盪滌腸胃。推陳致新。通利水穀。調中化食。安和五藏。平胃下氣。除痰實腸間結熱。心腹脹滿。女子寒血閉脹。小腹痛。諸老血留結。通女子經候。利水腫。利大小腸。貼熱腫毒。小兒寒熱時疾。煩熱。蝕膿。通利一切氣。調血脈。利關節。泄壅滯。水氣。溫瘴熱。瘧瀉。諸實熱不通。除下焦濕熱。消宿食。瀉心下痞滿。下痢赤白。裡急腹痛。小便淋瀝。實熱譫語。黃疸諸火瘡。
【主治】瀉下瘀血,治療月經閉止,解除寒熱,破除腹中腫塊積聚,消除停留的水飲和隔夜的食物,蕩滌腸胃,排除舊的、產生新的,使水穀通利,調和中焦、消化食物,安和五臟,平降胃氣、下氣,消除痰實和腸間的結熱,治療心腹脹滿,女子因寒引起的血閉腹脹、小腹疼痛,各種老血留結,疏通女子月經,利水消腫,通利大小腸,外敷治療熱腫毒瘡,治療小兒寒熱時疾、煩熱,蝕除膿瘡,通利一切氣機,調和血脈,通利關節,宣泄壅滯、水氣,治療溫瘧、瘴熱、瘧疾、腹瀉,各種實熱不通,清除下焦濕熱,消除宿食,瀉除心下痞滿,治療赤白痢疾、裡急腹痛、小便淋瀝不暢、實熱譫語、黃疸和各種火瘡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。