原文
(本經上品)【釋名】苦以味名。參以功名。「苦識」、「苦骨」以形與味名。
(本經上品)【釋名】「苦」是根據味道來命名,「參」是根據功效來命名。「苦識」、「苦骨」是根據形狀和味道來命名。
原文
「地槐」、「水槐」、「菟槐」、「驕槐」、「野槐」以葉如槐而名。
「地槐」、「水槐」、「菟槐」、「驕槐」、「野槐」是因為葉子像槐樹而得名。
原文
「白莖」、「芩莖」、「綠白」、「陵郎」、「虎麻」皆以似色而名乎。
「白莖」、「芩莖」、「綠白」、「陵郎」、「虎麻」大概都是因為顏色相似而得名吧。
原文
【各方記述】生苗高三四尺以來。葉碎青色。極似槐葉。春生冬凋。其花黃色。七八月結角。如蘿蔔子。角內有子二三粒。如小豆而堅。
【各方記述】長出的苗高三四尺左右。葉子細碎呈青色,非常像槐樹葉。春天生長,冬天凋落。它的花是黃色的,七八月結出莢角,像蘿蔔子。莢角內有兩三粒種子,像小豆子一樣堅硬。
【辨別道地】挑選黃色、如手指大小、肉質白色、嚼起來非常苦的為佳。
原文
【修治】用糯米泔浸一宿。其腥穢氣。浮在水面上。須重重淘過。蒸乾。少入湯藥。多作丸服。治瘡浸酒。治腸風炒至煙起為末。【氣味】苦寒。無毒。
【修治】用淘米水浸泡一夜。它腥穢的氣味會浮在水面上,必須反覆淘洗乾淨,然後蒸乾。少量用於湯藥,多數製成藥丸服用。治療瘡瘍用酒浸泡。治療腸風下血,炒到冒煙時研成粉末。【氣味】味苦,性寒,無毒。
原文
【功用】氣沉純陰。足少陰腎經君藥也。又入手陽明足厥陰經。玄參為之使。惡貝母菟絲漏蘆。及藜蘆。伏汞。制雌黃。焰硝。此物雖能泄血中之熱。除濕熱生蟲為癘。然以其味大苦。氣大寒。久服損腎氣。肝腎虛而無大熱者。勿服。
【功用】藥性沉降,屬於純陰。是足少陰腎經的君藥。又入手陽明、足厥陰經。玄參可以作為它的使藥。與貝母、菟絲子、漏蘆及藜蘆相惡。能抑制汞的毒性,制伏雌黃、焰硝。此藥雖然能泄血中的熱,去除濕熱所引起的寄生蟲和惡瘡,但因為它的味道極苦,藥性極寒,長期服用會損傷腎氣。肝腎虛弱而體內沒有大熱的人,不要服用。
原文
【主治】心腹結氣。癥瘕積聚。黃疸。逐水除癰腫。明目止淚。除伏熱腸澼。止渴醒酒。小便黃赤。療惡瘡。下部䘌積酒飲。治疥殺蟲。治惡蟲脛酸。熱毒風皮。煩躁生瘡。赤癩眉脫。除大熱嗜睡。治腹中冷痛。中惡腹痛。殺疳蟲。炒存性。米飲服。治腸風瀉血。並熱痢。
【主治】心腹部的氣機鬱結。癥瘕積聚。黃疸。能利水、消除癰腫。使眼睛明亮、止淚。清除體內伏熱和腸道痢疾。止渴、醒酒。治療小便黃赤。治療惡瘡、下部濕瘡及因飲酒積聚的疾病。治療疥瘡、殺蟲。治療蟲毒引起的脛骨痠痛。熱毒風邪導致的皮膚病、煩躁生瘡。赤癩導致眉毛脫落。消除高熱引起的嗜睡。治療腹中冷痛、中惡腹痛。殺疳蟲。炒至保留藥性,用米湯送服,治療腸風下血以及熱性痢疾。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。