中國藥物學大綱

遠志

遠志

遠志6
原文
(本經上品)【釋名】服之能益智強志。故有之稱。「小草」莖葉青色。而極細小。故名之。「細草」細小同意。
白話
(《本經》上品)【釋名】服用它能增進智慧、增強記憶力,所以有這樣的名稱。「小草」是因為它的莖和葉是青色的,而且非常細小,所以這樣命名。「細草」也是取細小的意思。
原文
「棘菀」、「葽繞」、「醒心枚」三名未詳。
白話
「棘菀」、「葽繞」、「醒心枚」這三個名稱的由來不詳。
原文
【各方記述】和漢俱有之。俱皆真。和有大葉小葉兩種。以小葉者為是。和產所所有之。其苗細莖。其葉細小似黃楊。秋開細紫花。花鋪喚姬荻者。乃是也。【辨別道地】皮有皺肉者良。
白話
【各方記述】日本和中國都有出產,都是真品。日本產的有大葉和小葉兩種,以小葉的為正確品種。日本各地都有出產。它的苗是細莖,葉子細小像黃楊木,秋天開細小的紫花,花鋪裡稱為「姬荻」的,就是這種。【辨別道地】表皮有皺紋、肉質飽滿的為佳。
原文
【修治】洗去土氣。以甘草湯浸一宿。去骨焙乾用。或浸薑汁。或浸酒。當隨本方。忌鐵器。【氣味】苦溫無毒。
白話
【修治】洗去泥土的氣味。用甘草湯浸泡一夜,去除木心,烘乾後使用。或者用薑汁浸泡,或者用酒浸泡,應當依照原方的要求。忌用鐵器。【氣味】味苦,性溫,沒有毒性。
原文
【功用】陰中之陽。可升可降。腎經氣分藥也。入足少陰。畏珍珠藜蘆蜚蠊蠐螬。得茯苓葵子龍骨良。心經有實火。為心家實熱。應用黃連生地黃者。禁與參朮等補陽氣藥同用。
白話
【功用】屬於陰中的陽藥,藥性可以升散也可以降泄。是作用於腎經氣分的藥物,歸入足少陰腎經。畏懼珍珠、藜珍珠、藜蘆、蜚蠊、蠐螬。與茯苓、葵子、龍骨配伍效果良好。如果心經有實火,屬於心臟的實熱證,應當使用黃連、生地黃的時候,禁止與人參、白朮等補陽氣的藥物一同使用。
原文
【主治】咳逆傷中。補不足。除邪氣。利九竅。益智慧。耳目聰明不忘。強志倍力。利丈夫。定心氣。止驚悸益精。去心下膈氣。皮膚中熱。面目黃。殺天雄附子烏頭毒。治健忘。安魂魄。令人不迷。堅壯陽道。長肌肉。助筋骨。婦人血噤失音。小兒客忤。腎積奔豚。治一切癰疽。
白話
【主治】治療咳嗽氣逆、損傷中氣。能補益身體的不足。去除邪氣。通利九竅。增進智慧。使耳目聰明、記憶力強。增強記憶力、倍增氣力。對男子有益。安定心氣。止驚悸、補益精氣。去除心下及胸膈間的氣滯。治療皮膚發熱、面目發黃。能解天雄、附子、烏頭的毒性。治療健忘。安撫魂魄。使人不迷亂。堅強壯盛陽道。增長肌肉。強健筋骨。治療婦女血噤、失音。小兒客忤。腎積奔豚。治療所有的癰疽。