原文
凡藥方內,有不以本名稱,而以異名呼之者,不欲使人知其物也,是皆後世醫家之陋也。
凡是藥方裡面,有不使用本名,而用別名來稱呼它的,是不想讓人知道那是什麼東西,這都是後世醫家的淺陋之處。
原文
獨仲景之方,無以異名稱之者,如彼烏頭、附子、天雄,則以其年數形狀稱之;如彼芒硝、硝石、朴硝。
唯獨張仲景的方劑,沒有用別名來稱呼的,例如烏頭、附子、天雄,就按照它們的生長年數和形狀來稱呼;例如芒硝、硝石、朴硝。
原文
則以其制之精粗,功之緩急取之;如彼白酨酒、漿水,則以諸家所稱之名呼之,或以諸家所傳之方錄之,蓋無異義。
就按照它們製作的精粗、功效的緩急來選用;例如白酨酒、漿水,就按照各家所稱的名稱來稱呼,或者按照各家所傳的方劑來記錄,大體上沒有其他意義。
原文
按仲景撰用諸家之方,未嘗變其方名,依其所稱而取之耳。然則如此白魚散,當須依其本名矣。由是觀之,白魚者,蓋非衣中白魚明矣。明者其審諸。
根據張仲景撰寫選用各家方劑,從未改變方劑的名稱,只是依照它們原本的稱呼來選用而已。既然如此,那麼像這個白魚散,就應當依照它的本名了。由此看來,白魚這種藥材,顯然不是衣中的白魚了。明達的人請仔細審察。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。