藥徵續編

暖水

辨誤

暖水1
原文
五苓散服法曰:白飲服之,或云白飲是白湯,白湯是熱湯,熱湯是暖水。若其說是,則何謂服以白湯,助以暖水乎?按白湯,是熱湯之謂。而暖水是溫暖之湯矣。殊不知一湯而分以二名乎哉。
白話
五苓散的服用方法說:用白飲送服,有人說白飲就是白湯,白湯就是熱湯,熱湯就是暖水。如果這個說法正確,那麼為什麼說用白湯服用,又用暖水幫助藥效呢?我認為,白湯指的是熱湯,而暖水則是溫熱的水。難道不知道同一種湯水卻分成兩個名稱嗎?