原文
大烏頭煎、烏頭湯、烏頭桂枝湯條,有寒疝及腳氣之名,是蓋晉唐以後之人之所加焉。疑非仲景之舊矣!宜隨其證而施此方耳。
大烏頭煎、烏頭湯、烏頭桂枝湯的條文中,有寒疝及腳氣的名稱,這大概是晉朝、唐朝以後的人所加上的。懷疑這不是張仲景的原貌!應當根據具體的證候來使用這些方劑。
原文
大陷胸丸證,似不具。然今按其方,此方之於治也。
大陷胸丸的適應證,似乎不完全具備。然而現在根據這個方劑來看,它在治療上的作用是……
原文
毒結於心胸之間,項亦強痛,如柔痙狀者主之。本論但云:項亦強,強字之下,疑脫痛字。
邪毒結聚在心胸之間,頸項也僵硬疼痛,類似柔痙的症狀,用此方主治。原文只說:頸項也僵硬,「強」字之下,懷疑脫落了一個「痛」字。
原文
故大陷胸湯證曰:從心下至少腹,硬滿而痛不可近者主之。又曰:心下滿而硬痛者主之。湯法已然。丸方亦豈無強痛之證乎?
所以大陷胸湯的適應證說:從心下至少腹,硬滿而疼痛、不敢觸碰的,用此方主治。又說:心下脹滿而硬痛的,用此方主治。湯劑的治法尚且如此。丸劑的方子難道就沒有頸項僵硬疼痛的證候嗎?
原文
然則此方,亦當從心下至少腹硬滿而痛,項背亦強痛者主之。比諸湯方其證但緩也耳。
那麼這個方劑,也應當是用於從心下至少腹硬滿而疼痛,頸項背部也僵硬疼痛的情況。與湯劑相比,只是證候較為緩和罷了。
原文
況有大黃有葶藶有甘遂有杏仁、芒硝,豈無項背心胸至少腹不強痛乎?是蜜之所以補其結毒疼痛也。
何況方中有大黃、有葶藶子、有甘遂、有杏仁、有芒硝,難道會沒有頸項背部、心胸至少腹的僵硬疼痛嗎?這就是蜂蜜用來緩解其結毒疼痛的原因。
原文
大半夏湯證曰:治嘔、心下痞硬者。雖無急痛結痛之證,然其人嘔,而心下痞硬,則豈無心胸不痛之證乎?
大半夏湯的適應證說:治療嘔吐、心下痞悶硬滿。雖然沒有劇烈疼痛或結聚疼痛的證候,但病人嘔吐,而且心下痞悶硬滿,難道會沒有心胸部不適疼痛的證候嗎?
原文
故和蜜一升於一鬥二升之水而煮之,但取蜜與藥汁二升半,則是欲多得蜜之力也明矣。然則不可謂無所急痛矣。
所以將一升蜂蜜加入一斗二升的水中一起煎煮,最後只取蜂蜜與藥汁共二升半,這顯然是想更多地獲得蜂蜜的功效。那麼,就不能說沒有急性的疼痛了。
原文
甘草粉蜜湯證曰:毒藥不止。《千金翼方》毒藥作藥毒為是,此方本主緩結毒急痛。故兼治一切藥毒不止煩悶者。後世見之,以為蜜能解百藥毒。
甘草粉蜜湯的適應證說:毒藥不止。《千金翼方》中「毒藥」作「藥毒」是正確的,這個方劑原本主治緩解結聚的毒邪和急性疼痛。所以兼治一切藥毒不止引起的煩悶。後世看到這個方子,就認為蜂蜜能解百藥之毒。
如果蜂蜜能解百藥之毒,那麼張仲景的方劑中,為什麼用蜂蜜的方子這麼多呢?
原文
夫蜜之於諸藥也,能助其毒;又於其病毒也,能緩其急,猶粳米與小麥乎?
蜂蜜對於各種藥物來說,能增強它們的藥力;對於病毒來說,又能緩解其急迫,就像粳米和小麥一樣嗎?
原文
甘草及粉,亦其功大抵相似,故如此方則為緩其急用之。凡蜜之為物,同諸藥用之,則能助其毒。
甘草和粉(米粉),其功效也大致相似,所以像這個方子就是用來緩解急迫疼痛的。大凡蜂蜜這種東西,與各種藥物同用,就能增強其藥力。
原文
今同甘草及粉用之,則又能緩其急痛也。煩悶,豈非藥毒之急乎?又所以兼治蛔蟲心痛也。
現在與甘草和粉同用,又能緩解其急性疼痛。煩悶,難道不是藥毒引起的急迫症狀嗎?同時也用來兼治蛔蟲引起的心腹痛。
原文
杶又按:所謂藥毒者非攻病毒,毒藥之藥毒,而必是害人毒藥之藥毒矣,故曰藥毒不止煩悶者。
我(杶)又按:所謂的「藥毒」,不是指用來攻治病邪的毒藥的藥力,而必定是指害人的毒藥所引起的藥毒,所以說「藥毒不止煩悶者」。
原文
所謂煩悶者,非攻病毒毒藥之煩悶,而害人藥毒之煩悶也。苟止攻病毒毒藥之煩悶者,非疾醫之義矣。煩悶,是毒藥之瞑眩也。豈其止之可乎?
所謂的「煩悶」,不是指用來攻治病邪的毒藥引起的煩悶,而是指害人的藥毒引起的煩悶。如果止住的是用來攻治病邪的毒藥引起的煩悶,那就不是治病醫生的道理了。煩悶,是藥物引起的瞑眩反應。怎麼能止住它呢?
所以我說:這裡的「藥毒」,不是指用來攻治病邪的毒藥的藥力。
原文
由此觀之,則蜜之功可以知矣(害人毒藥者蓋非醫人誤治之毒藥)。
由此看來,蜂蜜的功效就可以知道了(害人的毒藥大概不是指醫生誤治所用的毒藥)。
原文
甘遂半夏湯證曰:病者脈伏,其人慾自利,利反快。雖利,心下續堅滿。
甘遂半夏湯的適應證說:病人脈象沉伏,想要自行腹瀉,腹瀉後反而感覺舒暢。雖然腹瀉,但心下仍然持續硬滿。
原文
按此證,非此方正證,此方蓋芍藥甘草湯證,而心下硬滿嘔者主之。
按:這個證候,不是這個方劑的典型適應證,這個方劑大概是芍藥甘草湯的適應證,而用於心下硬滿嘔吐的情況。
芍藥甘草湯這個方劑,不就是治療疼痛、拘攣、急迫的嗎?
原文
然則此方,亦豈得無治心下硬滿疼痛急迫證矣乎?是所以合其蜜半升也。堅滿之堅,當作硬。
那麼這個方劑,難道會沒有治療心下硬滿、疼痛、急迫的證候嗎?這就是為什麼要加入半升蜂蜜的原因。「堅滿」的「堅」,應當作「硬」解。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。