原文
主治臍下動也。旁治煩驚失精。考證桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣湯證曰:驚狂、起臥不安。以上一方,龍骨四兩。桂枝加龍骨牡蠣湯證曰:失精、少腹弦急。天雄散,證闕。(說在術部中)蜀漆散,證不具也。
主要治療臍下的跳動。兼治煩躁驚恐、遺精。考據桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣湯的證候說:驚恐狂亂、起床和躺下都不安寧。以上一方,龍骨四兩。桂枝加龍骨牡蠣湯的證候說:遺精、下腹部拘急緊繃。天雄散,證候闕如。(解說在術部中)蜀漆散,證候不完整。
原文
(說在互考中)以上三方,龍骨三兩,或諸藥等分。柴胡加龍骨牡蠣湯證曰:煩驚。以上一方,龍骨一兩。
(解說在互相考證中)以上三方,龍骨三兩,或是各藥等分。柴胡加龍骨牡蠣湯的證候說:煩躁驚恐。以上一方,龍骨一兩。
原文
(說在外傳中)桂枝甘草龍骨牡蠣湯證曰:煩躁。以上一方,龍骨二兩,而亦四兩之例。
(解說在外傳中)桂枝甘草龍骨牡蠣湯的證候說:煩躁。以上一方,龍骨二兩,也是四兩的範例。
原文
上歷觀此諸方,龍骨所治驚狂煩躁失精也。無容疑者,為則每值有其證者,輒用之而間有無效者,於是乎中心疑之。居數歲,始得焉。
遍觀以上各方,龍骨治療驚恐狂亂、煩躁、遺精。毫無疑義,我每次遇到有這些證候的患者,就使用它,但間或也有無效的,於是心中產生疑惑。過了幾年,才終於明白。
原文
其人臍下有動而驚狂、或失精、或煩躁者,用龍骨劑,則是影響。其無臍下動者而用之,則未見其效。由是觀之,龍骨之所主治者,臍下之動也。而驚狂失精煩躁,其所旁治也。學者審諸。互考
那些臍下有跳動而驚恐狂亂、或遺精、或煩躁的人,使用龍骨製劑,就像回聲和影子一樣立即見效。那些沒有臍下跳動的人使用它,則未見效果。由此看來,龍骨所主治的是臍下的跳動。而驚恐狂亂、遺精、煩躁,是它所兼治的。學者要審察這一點。互相考證
原文
蜀漆散條,所謂瘧者,是寒熱發作有時也;而其有臍下動者,此散所主治也;無臍下動者,而用之,則未見其效。辨誤
蜀漆散條,所說的瘧,是寒熱發作定時的疾病;而那些有臍下跳動的,這個散劑主治;沒有臍下跳動的,使用它,則未見效果。辨別錯誤
原文
龍骨之說,或曰斃也,或曰石也,諸說終無有一定也。
關於龍骨的說法,有人說是骨,有人說是石,各種說法最終沒有定論。
原文
為則按:譬如人物乎,父精母血,相因為體,人人而所知也。雖然,果然之與,不孰究論之龍骨亦然。究論何益之有?
我按:就像人物一樣,父親的精子母親的血,互相依存結為身體,這是每個人都知道的。雖然如此,究竟是不是這樣,不仔細追究論證的話,龍骨也是一樣。追究論證又有什麼益處呢?
原文
至如其效用,則此可論也可擇也,不可不知也。品考
至於它的效用,這是可以論述也可以選擇的,不可不知道。品質考究
原文
龍骨 以能化者為上品也。有半骨半石之狀者,是未化也。取龍骨法,如取石膏法也。打碎用之。
龍骨以能夠化石的為上品。有半骨半石狀態的,是沒有化石的。採取龍骨的方法,如同採取石膏的方法。打碎使用它。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。