玉楸藥解

卷二

木部(1)

卷二/木部49
原文
降香 味苦,微溫,入足太陰脾、手少陰心經。療梃刃傷損,治癰疽腫痛。
白話
降香,味道苦,性微溫,歸入足太陰脾經、手少陰心經。治療刀劍外傷,癰疽腫痛。
原文
降香芳烈辛溫,燒之闢疫癘之邪,癰疽之病與夫跌打金瘡,皮破血漏,筋斷骨傷皆療。
白話
降香氣味芳香濃烈,味辛性溫,燃燒可以避除瘟疫癘氣,對於癰疽病以及跌打損傷、金屬創傷、皮膚破裂出血、筋斷骨傷等都能治療。
原文
丁香 味辛,氣溫,入足太陰脾、足陽明胃經。
白話
丁香,味道辛,性溫,歸入足太陰脾經、足陽明胃經。
原文
溫燥脾胃,驅逐脹滿,治心腹疼痛,除腰腿濕寒,最止嘔噦,善回滑溏,殺蟲解蠱,化塊磨堅,起丈夫陽弱,愈女子陰冷。
白話
溫燥脾胃,消除脹滿,治療心腹疼痛,祛除腰腿濕寒,最善止嘔吐呃逆,善於止瀉痢,殺蟲解蠱毒,化解積塊、磨削堅硬,振奮男子陽痿,治癒女子陰冷。
原文
丁香辛烈溫燥,驅寒瀉濕,暖中扶土,降逆升陷,善治反胃腸滑,寒結腹痛之證。用母丁香。雄者為雞舌香。
白話
丁香辛烈溫燥,驅散寒氣、排泄濕邪,溫暖中焦、扶持脾胃,降逆氣、升陷氣,善治反胃、腸滑泄瀉、寒結腹痛等證。使用母丁香。雄丁香即雞舌香。
原文
木香 味辛,微溫,入足太陰脾、足陽明胃經。
白話
木香,味道辛,性微溫,歸入足太陰脾經、足陽明胃經。
原文
止嘔吐泄利,平積聚癥瘕,安胎保妊,消脹止痛。
白話
止嘔吐、泄瀉痢疾,消除積聚、癥瘕,安胎保孕,消脹止痛。
原文
木香辛燥之性,破滯攻堅,是其所長。庸工以治肝家之病,則不通矣,肝以風木之氣,凡病皆燥,最不宜者。麵煨實大腸,生磨消腫病。
白話
木香辛燥的特性,破除滯氣、攻逐堅積,是其專長。平庸的醫生用它治療肝臟疾病,就不通了,肝屬風木之氣,凡是肝病都偏燥,最不適宜用木香。用麵裹煨過能實大腸,生用研磨可消腫病。
原文
白檀香 味辛,微溫,入足陽明胃、足太陰脾、手太陰肺經。治心腹疼痛,消瘕疝凝結。
白話
白檀香,味道辛,性微溫,歸入足陽明胃經、足太陰脾經、手太陰肺經。治療心腹疼痛,消散癥瘕疝氣凝結。
原文
白檀香辛溫疏利,破郁消滿,亦治吐脹嘔泄之證,磨塗面上黑痣。
白話
白檀香辛溫疏通,破除鬱滯、消除滿悶,也治療嘔吐、腹脹、洩瀉等證,研磨塗抹可去除面部黑痣。
原文
紫檀香破瘀消腫,止金瘡血漏,煎飲磨塗最良。
白話
紫檀香能破除瘀血、消除腫脹,止金瘡出血,煎湯內服或研磨外塗效果最好。
原文
烏藥 味辛,氣溫,入足陽明胃、足太陰脾、手太陰肺經。破瘀瀉滿,止痛消脹。
白話
烏藥,味道辛,性溫,歸入足陽明胃經、足太陰脾經、手太陰肺經。破除瘀滯、瀉除滿悶,止痛消脹。
原文
烏藥辛散走瀉,治痛滿吐利,脹腫喘息,寒疝衝突,腳氣升逆之證。
白話
烏藥辛散走竄、瀉下,治療疼痛脹滿、嘔吐泄利,腫脹喘息,寒疝衝逆,腳氣上攻等證。
原文
但不宜虛家,庸工以之治虛滿之病,非良法也。
白話
但不適宜虛弱之人,平庸的醫生用它治療虛性的脹滿,不是好方法。
原文
檳榔 味苦、辛,性澀,氣溫,入足太陰脾、足陽明胃經。
白話
檳榔,味道苦辛,性澀,性溫,歸入足太陰脾經、足陽明胃經。
原文
降濁下氣,破郁消滿,化水穀之陳宿,行痰飲之停留,治心腹痛楚,療山水瘴癘。
白話
降泄濁氣、下氣,破除鬱滯、消除脹滿,消化水穀的陳積宿食,運行停留的痰飲,治療心腹疼痛,療治山間瘴氣瘟疫。
原文
檳榔辛溫,下氣破滯,磨堅行瘀,敗陳宿之氣,亦有用之良材。若氣虛作滿,則損正益邪,不能奏效矣。
白話
檳榔辛溫,能下氣破滯,磨積堅、行瘀血,敗壞陳腐宿積之氣,也是有用的良材。如果氣虛導致脹滿,就會損傷正氣、助長邪氣,不能奏效了。
原文
大腹子 味辛、苦,性澀,氣溫,入足大陰脾、足陽明胃經。下氣寬胸,行郁散濁。
白話
大腹子,味道辛苦,性澀,性溫,歸入足太陰脾經、足陽明胃經。下氣寬胸,行散鬱滯濁氣。
原文
大腹子即檳榔之別產而太腹者,性既相同,效亦不殊。
白話
大腹子就是檳榔的另一個產地而果實較大的品種,藥性既然相同,效果也沒有差別。
原文
大腹皮專治皮膚腫脹,亦甚不宜虛家。腫脹有根本,皮膚是腫脹之處所,非腫脹之根本也。
白話
大腹皮專門治療皮膚腫脹,也很不適宜虛弱之人。腫脹有根本原因,皮膚只是腫脹發生的地方,不是腫脹的根本。
原文
庸工不知根本,但於皮膚求之,非徒無益,而又害之。
白話
平庸的醫生不知道根本,只在皮膚上尋求治療,不僅沒有益處,反而有害。
原文
阿魏 味辛,氣臭,入足太陰脾、足厥陰肝經。闢瘟御瘴,破積消症。
白話
阿魏,味道辛,氣味臭,歸入足太陰脾經、足厥陰肝經。避除瘟疫、抵禦瘴氣,破除積聚、消滅症塊。
原文
阿魏辛烈臭惡,化血積血症,固瘕㿗疝,殺小蟲,消瘧母,闢瘟疫瘴癘之災,解蘑菰牛馬之毒。
白話
阿魏辛烈臭惡,能化解血積、血症,治療腹中積塊、疝氣,殺滅小蟲,消除瘧母,避除瘟疫瘴癘災害,解蘑菇、牛馬之毒。
原文
阿魏生西番崑崙地,是木汁堅凝成冰,松脂漬膠,臭惡異常。
白話
阿魏產於西番崑崙地區,是樹木汁液堅硬凝結成冰狀,如同松脂漬成的膠,氣味異常臭惡。
原文
炒研入碗,磁面崩損,成片而下,其克伐剝蝕之力,無堅不破,化癖磨症,此為第一,但可入膏藥敷貼,不宜湯丸服餌也。炒焦,研細。
白話
炒過研磨放入碗中,磁碗表面會崩裂損壞,成片脫落,其攻克侵蝕的力量,無堅不破,化解癖塊、磨削症積,此為第一,但只能加入膏藥中外敷貼用,不宜做湯藥或丸劑內服。炒焦,研細。
原文
蘇木 味辛、咸,氣平,入足厥陰肝經。調經行血,破瘀止痛。
白話
蘇木,味道辛、鹹,性平,歸入足厥陰肝經。調理月經、運行血脈,破除瘀血、止痛。
原文
蘇木善行瘀血,凡胎產癥瘕,瘡瘍跌撲,一切瘀血皆效。
白話
蘇木善於運行瘀血,凡是胎產、癥瘕、瘡瘍、跌打損傷,一切瘀血都有療效。
原文
血竭 味鹹,氣平,入足厥陰肝經。破瘀行血,止痛續傷。
白話
血竭,味道鹹,性平,歸入足厥陰肝經。破除瘀血、運行血脈,止痛、續接損傷。
原文
血竭破瘀血,癥瘕積塊,跌撲停瘀皆良,亦止鼻衄便血,並治惡瘡疥癬。
白話
血竭破除瘀血,對於癥瘕積塊、跌打損傷瘀滯都很好,也能止鼻出血、便血,並治療惡瘡、疥癬。
原文
乳香 味辛,微溫,入足厥陰肝經。活血舒筋,消腫止痛。
白話
乳香,味道辛,性微溫,歸入足厥陰肝經。活血舒筋,消腫止痛。
原文
乳香活血行瘀,治心腹疼痛,消癰疽結腫,散風癩瘙癢,平跌打潰爛,止口眼喎斜,舒筋脈攣縮。炒乾,研用。
白話
乳香活血行瘀,治療心腹疼痛,消除癰疽結腫,疏散風癩瘙癢,平定跌打潰爛,制止口眼歪斜,舒緩筋脈攣縮。炒乾,研磨使用。
原文
沒藥 味苦,氣平,入足厥陰肝經。破血止痛,消腫生肌。
白話
沒藥,味道苦,性平,歸入足厥陰肝經。破血止痛,消腫生肌。
原文
沒藥破血行瘀,化老血宿症,治癰疽痔漏,金瘡杖瘡,跌撲損傷,一切血瘀腫痛,療經期產後,心腹疼痛諸證。制同乳香。
白話
沒藥破血行瘀,化解老血、宿症,治療癰疽、痔漏、金瘡、杖瘡、跌撲損傷,一切血瘀腫痛,治療經期、產後心腹疼痛等證。炮製方法同乳香。
原文
棕櫚毛 味苦,性澀,氣平,入足厥陰肝經。收斂失血,固澀腸滑。
白話
棕櫚毛,味道苦,性澀,性平,歸入足厥陰肝經。收斂止血,固澀腸滑止瀉。
原文
棕櫚毛收澀之性,最能止血,凡九竅流溢及金瘡跌打諸血皆止。折斷,燒灰存性用。
白話
棕櫚毛收澀的特性,最能止血,凡是九竅出血以及金瘡、跌打損傷等各種出血都能止住。折斷,燒灰存性使用。
原文
蕪荑 味辛,氣平,入足厥陰肝經。殺蟲破積,止痢消瘡。
白話
蕪荑,味道辛,性平,歸入足厥陰肝經。殺蟲破積,止痢消瘡。
原文
蕪荑殺臟腑諸蟲,磨氣積血症,治痔瘻疥癬,一切諸瘡,止寒冷痢。
白話
蕪荑殺滅臟腑各種寄生蟲,磨削氣積、血症,治療痔瘻、疥癬,一切瘡瘍,止寒冷痢疾。
原文
蘆薈 味苦,性寒,入足厥陰肝經。殺蟲消痔,退熱除疳。蘆薈清熱殺蟲,治痔瘻疥癬。亦名象膽。
白話
蘆薈,味道苦,性寒,歸入足厥陰肝經。殺蟲消痔,退熱除疳。蘆薈清熱殺蟲,治療痔瘻疥癬。也叫做象膽。
原文
肉桂 味甘、辛,氣香,性溫,入足厥陰肝經。
白話
肉桂,味道甘、辛,氣香,性溫,歸入足厥陰肝經。
原文
溫肝暖血,破瘀消症,逐腰腿濕寒,驅腹脅疼痛。
白話
溫肝暖血,破除瘀血、消散症塊,驅逐腰腿濕寒,祛除腹脅疼痛。
原文
肝屬木而藏血,血秉木氣,其性溫暖。溫氣上升,陽和舒布,積而成熱,則化心火。
白話
肝屬木而藏血,血秉承木氣,其性是溫暖的。溫氣上升,陽和舒布,積蓄而成熱,就化為心火。
原文
木之溫者,陽之半升,火之熱者,陽之全浮也。
白話
木的溫暖,是陽氣的一半上升;火的熱,是陽氣完全浮越。
原文
人知氣之為陽,而不知其實含陰精,知血之為陰,而不知其實抱陽氣。
白話
人們知道氣屬陽,卻不知道氣中實際上包含陰精;知道血屬陰,卻不知道血中實際上懷抱陽氣。
原文
血中之溫,化火為熱之原也,溫氣充足,則陽旺而人康,溫氣衰弱,則陰盛而人病。
白話
血中的溫氣,是化火為熱的來源,溫氣充足,則陽氣旺盛而人健康;溫氣衰弱,則陰氣盛而人患病。
原文
陽復則生,陰勝則死,生之與死,美惡不同,陽之與陰,貴賤自殊。
白話
陽氣恢復則生,陰氣過盛則死,生與死,美好與醜惡不同;陽與陰,尊貴與卑賤自然有別。
原文
蠢飛蠕動,尚知死生之美惡,下士庸工,不解陰陽之貴賤,千古禍源,積成於貴陰賤陽之家矣。
白話
飛蟲蠕動之類,尚且知道死生的美惡,下等的庸醫,不了解陰陽的貴賤,千古以來的禍源,就積累形成於那些貴陰賤陽的醫家了。
原文
欲求長生,必扶陽氣,扶陽之法,當於氣血之中。培其根本。
白話
想要追求長生,必須扶持陽氣,扶持陽氣的方法,應當在氣血之中。培植其根本。
原文
陽根微弱,方胎水木之中,止有不足,萬無有餘,世無溫氣太旺而生病者。
白話
陽氣的根本微弱,正當孕育於水木之中,只有不足,萬萬沒有有餘,世間沒有溫氣太過旺盛而生病的。
原文
其肝家痛熱,緣生意不足,溫氣抑鬱,而生風燥,非陽旺而陰虛也。
白話
所謂肝臟病疼痛發熱,是由於生髮之氣不足,溫氣抑鬱,而產生風燥,並不是陽氣旺盛而陰虛。