原文
[正義]仲景方蔞根、蔞實,分別主治,而《本經》止有栝樓根一條,知上古治療,尤以根為之主也。
【正義】張仲景的方劑中,蔞根、蔞實,分別主治不同的病症,而《神農本草經》只有栝樓根一條記載,可知上古時期的治療,尤其以根部為主要用藥。
原文
《本經》氣味雖曰苦寒,然僅微苦而已,故瀕湖謂微苦降火,苦不傷胃。
《神農本草經》記載的氣味雖然說是苦寒,然而實際上只是略微苦罷了,所以李時珍說略微苦能降火,苦味不損傷胃氣。
原文
《本經》主治以「消渴」二字為之總綱,正與仲景凡渴者必加蔞根同意,此中古藥物學一以貫之之真傳。
《神農本草經》主治以「消渴」二字作為總綱領,正好與張仲景遇到口渴必定加用蔞根的用意相同,這是中古代藥物學一脈相承的真實傳承。
原文
成聊攝謂津液不足則為渴,蔞根味苦微寒,潤枯燥而通行津液;瀡湖謂味甘微苦酸,其莖葉味酸,酸能生津,感召之理。
成無己注釋說津液不足就會口渴,蔞根味苦微寒,能潤澤乾燥枯澀並通行津液;李時珍說它味甘微苦酸,它的莖葉味酸,酸味能生津,這是感應的道理。
原文
其治身熱煩滿大熱者,燥熱耗津,氣機枯澀,則煩而中滿,非痰濕實結之胸滿,此與蔞實之專治胸痹結痛者不同,彼以子之滑痰滌垢,則能通泄痰濁之窒塞,而萎根但以清熱潤燥為功,則痰濕之實滿,必非其治。此有幾微疑似之別,讀者不可以不辨。
它治療身體發熱、煩悶脹滿、高熱的病症,是因為燥熱耗損津液,氣機枯澀,就會煩悶而中焦脹滿,這不是痰濕實結造成的胸悶,這與蔞實專治胸痹結痛的功用不同。蔞實因為果實能滑利痰液、沖洗污垢,就能通泄痰濁的阻塞,而蔞根只以清熱潤燥為功效,那麼痰濕造成的實質脹滿,必定不是它所能治療的。這裡有細微疑似之別,讀者不可以不加以分辨。
原文
所謂補虛、安中者,亦以熱則耗傷陰液,即中氣虛而不安,清其熱,益其陰,斯虛可補而中可安,亦非泛言一切之虛弱也。
所謂補虛、安中,也是因為熱會耗傷陰液,就會導致中氣虛損而不安寧,清除其熱邪,補益其陰液,這樣虛損就可以補益而中焦就可以安寧,也並非泛泛地說一切虛弱病症。
原文
其能續絕傷者,莖葉蔓生,柔而且韌,則通行絡脈而續絕傷,又以情性言之,不僅在物質之治療矣。《別錄》除腸胃痼熱,亦以燥熱而言。
它能夠續接斷裂損傷的原因,是因為莖葉藤蔓生長,柔軟而堅韌,就能通行經絡脈絡而接續斷裂的組織,又從其性情來說,不僅是在物質層面的治療。《名醫別錄》說消除腸胃中積久的熱邪,也是指燥熱而言。
原文
治疸及身面黃,則惟津液已耗者為宜,而濕滯之未化者,尚非其治。唇乾口燥,固即消渴。
治療黃疸及身體面部發黃,則只適宜津液已經耗損的人,而濕邪停滯尚未化解的,還不是它所能治療的。嘴唇乾燥口舌燥渴,本來就是消渴症。
呼吸短促的,也是因為熱邪損傷中焦氣機而說的,不是痰濕堵塞造成的短氣。
原文
其能止小便利者,溺愈利則津液愈耗,此能益陰生津,則津液回而溲不復多,蓋與下消證之飲一溲二者相類。
它能止住小便過多,是因為小便愈通利則津液愈消耗,它能補益陰液生成津液,那麼津液恢復了,小便就不會再多,大概與下消證中喝多少就尿多少的病症類似。
原文
其能通月水者,亦為熱熾灼爍、血瘀不利而言,清以潤之,斯陰得滋養,而衝任自調矣。
它能通利月經,也是因為熱熾燃燒、血液瘀滯不通而言,用清熱來潤澤它,這樣陰分得到滋養,而衝脈任脈自然就調和了。
原文
瓜蔞實,清熱滑潤,空松而不堅實,故能疏達胸膈,開通痹塞。
瓜蔞果實,清熱滑潤,空鬆而不堅實,所以能疏導通達胸膈部位,開通消除痹阻堵塞。
原文
《別錄》專主胸痹,正與仲景治結胸滿痛,胸痹心痛徹背同意。
《名醫別錄》專門主治胸痹,正好與張仲景治療結胸脹滿疼痛、胸痹心痛放射到背部的意思相同。
原文
丹溪謂胸中有痰,乃肺受火逼,失其降下之令,此能潤下以助降氣,又能洗滌垢膩鬱熱,宜為治痰之要藥。
朱震亨說胸中有痰,是因為肺受到火熱的逼迫,失去其下降的功能,瓜蔞能潤澤下行以幫助肺氣下降,又能沖洗洗滌污垢黏膩的鬱積熱邪,適合作為治療痰症的關鍵藥物。
莖葉治療中焦暑熱受傷的病症,因為它清香芬芳性質涼爽,所以善於清除暑邪。
原文
又其味微酸,自能振刷精力,以御酷暑之炎熱,亦猶孫真人所謂季夏之間,困乏無力,宜服五味子湯以收耗散之氣,使人精神頓加也。
又因為它味道略微帶酸,自然能振作刷新人們的精力,用以抵禦酷暑的炎熱,也就像孫思邈真人所說的,季夏之間,睏倦乏力的時候,適宜服用五味子湯來收斂耗散的氣機,使人的精神立刻振作起來。
原文
[廣義]《大明》謂:蔞根,治熱狂時疾(以燥熱而言,不為無理,然若痰食熱結而為昏狂,則必非甘寒一派所能勝任,甚者且以助桀為虐。近二百年,凡自命為葉派真傳者,輒以玄參、生地、二冬、知母諸藥名為養陰退熱,而熱愈結者,比比而是。壽頤於陽明熱病之醫案評議中,言之詳矣,茲不復贅)。
【廣義】《日華子本草》說:蔞根治療熱性發狂及時行疫病(從燥熱的角度來說,不是沒有道理,然而如果是痰積食積熱邪結聚造成的昏厥發狂,則必定不是甘寒這類藥物所能勝任的,嚴重的反而會助紂為虐。近兩百年以來,凡是自稱為葉天士一派真傳的人,往往用玄參、生地、二冬、知母這些藥物號稱養陰退熱,而熱邪愈發凝結的,到處都是。壽頤在《陽明熱病醫案評議》中,已經詳細說明了,這裡不再多說)。
原文
《日華》又謂:通小腸(其意蓋謂清熱滋液,即以通利小水,而泄熱下行,然不知小腸功用,全與小便無涉,此亦六朝以後之通病,且正與《別錄》之止小便利相反,《日華》之本草不可為訓,有如此者)。
《日華子本草》又說:能通小腸(它的意思是清熱滋生津液,就能通利小便,而使熱邪下行,然而不知道小腸的功能,完全與小便沒有關聯,這也是六朝以後的通病,而且正好與《名醫別錄》止住小便過多相反,《日華子本草》的說法不值得作為準則,就是這樣的例子)。
原文
又謂消腫毒、乳癰、發背、痔瘻、瘡癤(則果屬實熱,固為可用,然消腫泄結,蔞根不如蔞實為佳,以其實有消痰軟堅之功,而根則止能清熱,彼為活潑,而根則呆鈍,各有性靈,亦不可等而視之)。
又說能消腫毒、乳癰、發背、痔瘻、瘡癤(如果是確實屬於實熱的,自然可以使用,然而消腫泄除結聚,蔞根不如蔞實好,因為蔞實有消痰軟堅的功用,而根只能清熱,蔞實活潑有力,而根則呆滯遲鈍,各有自己的性情靈效,也不可以同等看待)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。