本草正義

草部·芳草類

撫芎

草部·芳草類11
原文
[發明]芎藭,古書皆謂川產者良,然近今則贛產甚多。
白話
[發明]芎藭,古書都說四川出產的品質好,但近來江西出產的也很多。
原文
石頑《逢原》特立撫芎一條,謂辛、溫,無毒,產江左撫州,中心有孔者是。
白話
石頑在《逢原》中特別設立撫芎這一條,說它味辛、性溫、無毒,產於江左的撫州,中心有孔的就是。
原文
其功用則謂升散,專於開鬱寬胸,通行經絡,郁在中焦,則胸膈痞滿作痛,須撫芎開提其氣以升之,氣升則鬱自降,故撫芎總解諸郁,直達三焦,為通陰陽氣血之使。然久服耗氣,令人暴亡云云。
白話
它的功用是升散,專門用於開解鬱結、寬暢胸膈、通行經絡。鬱結在中焦,就會胸膈痞滿作痛,需用撫芎開提其氣以升發,氣升則鬱結自然下降,所以撫芎能總解各種鬱結,直達三焦,是疏通陰陽氣血的使者。但久服會耗損元氣,使人突然死亡等等。
原文
壽頤按:今時贛產芎藭,出品頗夥,大約江浙間藥肆所備,大都取於贛。
白話
壽頤按:現在江西出產的芎藭,產量相當多,大約江浙一帶的藥舖所儲備的,大多取自江西。
原文
其大者,形色與古書之所謂川產無所區別,其小者,則質較空松,而發泄升散,力且過於川產,蓋其氣不厚,自當流動更迅。
白話
其中大的,形狀顏色與古書所說的四川產沒有差別;小的則質地比較空疏鬆散,而發散升洩的力量甚至超過四川產,大概是因為它的氣不厚實,自然流動會更快。
原文
蓋今之藥物,多由人力播種培植,與古之天然野生者不同,移種別栽,只須土宜相似,本非遷地而不能為良。
白話
因為現在的藥物,大多由人工播種培植,與古代天然野生的不同,移種到別處栽植,只要土壤適宜相似,本來就不是換了地方就不能長得好。
原文
聞贛人種此,亦非一年即採,則多年宿根,得氣者厚,自然形巨而質堅;若其小者,歷時未久,則物質空松,亦固其所,則石頑所謂撫芎形小中虛者,固即指此。
白話
聽說江西人種植此藥,也不是一年就採收,那麼多年生的老根,得氣深厚,自然形體巨大而質地堅實;至於那些小的,生長時間不長,則物質空疏鬆散,也是理所當然。石頑所說撫芎形狀小、中間虛空的,就是指這種。
原文
然正惟其質未堅,宜乎升騰開泄之力,尤為迅速,是亦物理自然之情性。
白話
然而正因為它質地不堅實,所以升騰開洩的力量,尤其迅速,這也是事物自然的特性。
原文
定痛寬痞,無非解結化滯,宣通鬱塞之旨,仍與古之所謂川產者,同此一理,但石頑所稱「氣升郁降」四字,則理不可通,大有語病。
白話
止痛寬痞,無非是解開結聚、化解滯礙、宣通鬱塞的意思,仍與古書所說的四川產是同一道理,但石頑所說的「氣升鬱降」四個字,則道理不通,大有語病。
原文
若謂久服耗氣,令人暴亡,雖言之未免太甚,然與過服細辛令人猝斃之說,同一理論,即其味辛氣升,耗泄真元之害。
白話
至於說久服耗氣,使人突然死亡,雖然說得未免太過,但與過服細辛使人猝死的說法,是同一道理,就是因為它味辛氣升,耗洩真元的害處。
原文
凡溫升辛散,動而不靜之藥,本無可以久服之理,故丹溪治陰虛發熱不用辛溫,而虞花溪、繆仲淳諸家於川芎條中,皆有禁約也。
白話
凡是溫升辛散、動而不靜的藥物,本來就沒有可以久服的理由,所以丹溪治療陰虛發熱不用辛溫藥,而虞花溪、繆仲淳等各家在川芎條中,都有禁忌的說明。