本草正義

水草類

海藻

水草類11
原文
《本經》:「味苦,寒。主癭瘤氣,頸下核,破散結氣癰腫,癥瘕堅氣,腹中上下鳴,下十二水腫。」
白話
《本草經》:「味苦,性寒。主治甲狀腺腫瘤和氣疾,頸下的硬核,能破除消散鬱結之氣和瘡癰腫毒,消除腫塊和硬氣,腹中上下鳴響,治療十二種水腫病。」
原文
《別錄》:「療皮間積聚,暴㿉瘤氣,結熱,利小便。」
白話
《名醫別錄》:「治療皮肉之間的積聚,突然發作的腫瘤和氣疾,結聚的熱邪,通利小便。」
原文
[考異]今本作主癭瘤結氣,散頸下硬核痛,癰腫癥瘕堅氣。鳴字上有雷字,茲從孫氏問經堂輯本。
白話
考異:現今版本寫作主治甲狀腺腫瘤和結聚之氣,消散頸下硬核疼痛、瘡癰腫毒和腫塊硬氣。鳴字上面有雷字,這裡依從孫氏問經堂輯本。
原文
[正義]海藻,生長海中,鹹苦而寒,故能軟堅散腫。
白話
正義:海藻生長在海中,味道鹹苦而性寒,所以能軟化硬塊、消散腫塊。
原文
癭瘤結核,皆肝膽火炎,灼痰凝絡所致,寒能清熱,固其專長,而陰寒凝聚之結核,非其治矣。
白話
甲狀腺腫瘤和結核,都是肝膽火熱過盛,灼烤痰液凝結在經絡中所引起的,性寒能清熱固然是它的專長,但如果是陰寒凝聚的結核,就不是它所能治療的了。
原文
癰腫、癥瘕,多由血熱瘀滯而生;腹鳴、水腫,更多濕熱停頓之候。
白話
瘡癰腫毒和腫塊,大多由血熱瘀滯而產生;腹中鳴響和水腫,更多是濕熱停滯的證候。
原文
凡此諸證之屬於陽實有餘者,固可治之,而正氣不及,清陽不運諸證,不可概施。
白話
凡是這些病證中屬於陽氣實盛、有餘的,本來可以用它來治療;而正氣不足、清陽不運轉的各種病證,就不能一概使用了。
原文
《別錄》特提「結熱」二字,最當注意,非謂陽虛血瘀之癥瘕癰腫,及寒水氾濫等病,皆可以統同論治也。
白話
《別錄》特別提出「結熱」兩個字,最應當注意,並不是說陽虛血瘀形成的腫塊瘡癰,以及寒水泛濫等病證,都可以一概用同一方法來治療。
原文
十二水腫,蓋以十二經而言,諸經積水,固皆有濕熱不利之一候,此類寒滑泄水之藥,固可用之。
白話
十二種水腫,大概是就十二條經脈而言,諸多經脈的水濕積聚,本來都有濕熱阻礙的病機,這類寒滑泄水的藥物,自然可以使用。
原文
[廣義]甄權謂:治心下滿,疝氣下墜疼痛,卵腫;李珣《海藥本草》,以治奔豚氣、腳氣、水氣浮腫,皆當以熱壅有餘一面而言。
白話
廣義:甄權說:治療心下脹滿,疝氣下墜疼痛,睪丸腫大;李珣的《海藥本草》用它來治療奔豚氣、腳氣、水氣浮腫,都應當從熱邪壅盛、有餘的一面來理解。
原文
正經腎水氾濫之奔豚,及寒水、寒疝、結痛諸證,兩得其反,此皆讀古人書者,不可不辨之門徑,非謂凡此諸病,不問虛、實、寒、熱,皆以此物一例通用也。
白話
如果是正經腎水泛濫所致的奔豚,以及寒水、寒疝、結痛等病證,兩者恰好相反。這都是研讀古人著作的人不能不辨別的門徑,並不是說所有這些病,不問虛、實、寒、熱,都用這味藥物一概通用。