本草正義

草部·蔓草類

附錄:無根草

草部·蔓草類11
原文
[發明]此即兔絲子之苗也。李氏《綱目》以《本經》汁去面皯一節,錄為苗之主治,而未廣其用。趙恕軒《本草綱目拾遺》有之。
白話
【發明】這就是菟絲子的苗。李時珍的《本草綱目》將《神農本草經》中關於其汁液去除面部黑斑的記載,作為苗的主治功效記錄下來,但沒有廣泛推廣其用途。趙恕軒的《本草綱目拾遺》中有相關記載。
原文
頤按:此草吾鄉甚多,深秋之時蔓延於豆莢(注:當為豆類植物莖枝)之上,密如蛛網,而人不知用,雖藥肆所未收,然亦非無用之物。
白話
我按:這種草在我家鄉很多,深秋時節蔓延在豆莢(注:應當是豆類植物的莖枝)之上,密集得像蛛網,但人們不知道使用,雖然藥店沒有收錄,但也不是沒有用處的東西。
原文
茲據趙氏所引補之:《採藥錄》:此藥無根無葉,生在草柴上,纏結而生,名無根金絲草,色有紫有黃(頤按:吾鄉亦稱黃金絲草,老則色黃,未老時作淡綠淺黃色,初生時未始無根,迨蔓延他草之上,則蜿蜒糾結,求其根而不可得。蓋借他物之餘氣而生,有絲無葉,最為蔓草中特殊之情性)。
白話
現在根據趙氏所引用的內容補充:《採藥錄》記載:此藥無根無葉,生長在草柴上,纏繞糾結而生,名叫無根金絲草,顏色有紫有黃(我按:我家鄉也稱它為黃金絲草,老了顏色就變黃,未老時呈淡綠淺黃色,剛生長時並非沒有根,等到蔓延到其他草上,就蜿蜒糾結,想找它的根卻找不到。大概是借助其他植物的餘氣而生長,有絲無葉,是蔓草中最特殊的情性)。
原文
《百草鏡》:無根金絲草,即兔絲苗也,生毛豆莖上者佳。
白話
《百草鏡》記載:無根金絲草,就是菟絲子的苗,生長在毛豆莖上的品質最好。
原文
《藥鑑》:無根金絲草,莖細而赤,無葉無根,惟有青色細累,附於莖際,蔓延極長。其性涼,葉微甘。利水,治濕熱。
白話
《藥鑑》記載:無根金絲草,莖細而呈紅色,無葉無根,只有青色的細小顆粒,附著在莖的邊緣,蔓延得非常長。它的性味涼,葉子微甘。能利水,治療濕熱。
原文
李氏《草秘》:纏豆條,無葉無花,子即兔絲子,最涼血,解痘瘡毒。《藥性考》:金絲草,無根葉,用苗。
白話
李氏《草秘》記載:纏豆條,無葉無花,種子就是菟絲子,最能涼血,解除痘瘡毒。《藥性考》記載:金絲草,無根無葉,使用其苗。
原文
功在涼血,治癰疽腫毒,味苦寒,能止吐、衄、崩、漏、便、咯諸血,解諸藥毒、瘴癘、疔癰、惡瘡。《臺志》:功水通淋。
白話
功效在於涼血,治療癰疽腫毒,味苦寒,能止吐血、鼻衄、崩漏、便血、咯血等各種出血,解除各種藥毒、瘴癘、疔瘡、惡瘡。《臺志》記載:功效在於利水通淋。
原文
《百草鏡》:治癃淋、濁痢、帶下、黃疸,預解痘毒,敷紅絲疔(壽頤按:淋濁帶下,多濕熱蘊結,故以利水清熱之品為治。黃疸亦濕熱之鬱於里者也)。
白話
《百草鏡》記載:治療癃淋、濁痢、帶下、黃疸,預先解除痘毒,外敷治療紅絲疔(我按:淋濁帶下,多因濕熱蘊結,所以用利水清熱的藥物治療。黃疸也是濕熱鬱結在體內的表現)。
原文
《慈惠小編》:小便不通,諸藥無效,以金絲草一握,同韭葉根頭煎湯,洗小肚,即通。
白話
《慈惠小編》記載:小便不通,各種藥物都沒有效果,用金絲草一把,加上韭菜根一起煎湯,清洗小腹部,就能通利。
原文
壽頤按:此草深秋而生,得肅降之氣,故性頗寒。
白話
我按:這種草在深秋生長,得到肅降之氣,所以性味頗為寒涼。
原文
觀趙氏所採,全以清熱涼血解毒為功,益可知石頑謂兔絲性溫助陽,不無誤會。
白話
看趙氏所採集的記載,全都以清熱涼血解毒為功效,更可以知道張石頌說菟絲子性溫助陽,不免有些誤解。