本草正義

草部·芳草類

玫瑰花

草部·芳草類5
原文
[發明]玫瑰花,香氣最濃,清而不濁,和而不猛,柔肝醒胃,疏氣活血,宣通窒滯,而絕無辛溫剛燥之弊,斷推氣分藥中,最有捷效,而最為馴良者,芳香諸品,殆無甚(注:當為「其」之誤)匹。
白話
[發明]玫瑰花,香氣最濃郁,清純而不濁膩,溫和而不猛烈,能柔肝醒胃,疏氣活血,宣通阻塞停滯,而且完全沒有辛溫剛燥的弊端,絕對是氣分藥中效果最快、最為溫和馴良的,芳香類的各種藥品,幾乎沒有能與它匹敵的。
原文
趙氏《綱目拾遺》謂紫者入血分,白者入氣分,但用花瓣,不宜見火。
白話
趙氏《綱目拾遺》說紫色的玫瑰花入血分,白色的入氣分,只用花瓣,不宜接觸火。
原文
故收藏者,多摘取花瓣,置烈日中薄薄攤之,一日曬乾,則色不變而香不減,若逢陰雨,即用急火烘之,亦不變色。
白話
所以收藏的人,大多摘取花瓣,放在烈日下薄薄攤開,一天曬乾,那麼顏色不變而香氣不減;如果遇到陰雨天,就用急火烘乾,也不會變色。
原文
趙謂:氣香性溫,味甘微苦,入肝脾二經,和血行血理氣。又引《藥性考》:行血破積,損傷疼痛。
白話
趙氏說:氣味芳香,藥性溫和,味道甘甜微苦,歸入肝、脾二經,能和血、行血、理氣。又引用《藥性考》:能行血破積,治療損傷疼痛。
原文
又引《救生苦海》:治吐血,玫瑰膏,以花瓣一味,河水熬濃,白糖收膏,不時服。
白話
又引用《救生苦海》:治療吐血,用玫瑰膏,只用花瓣一味藥材,用河水熬煮濃稠,加入白糖收膏,不定時服用。