本草正義

草部·隰草類下

漏蘆

草部·隰草類下9
原文
《本經》:「味苦、咸,寒。主皮膚熱,惡創,疽痔,濕痹,下乳汁。」(創,今作瘡)
白話
《本經》:「味苦、鹹,性寒。主治皮膚發熱,惡瘡,癰疽痔瘡,濕痹,促進乳汁分泌。」(創,現在寫作瘡)
原文
《別錄》:「大寒。主熱氣,瘡癢如麻豆,可作浴湯。」
白話
《別錄》:「藥性大寒。主治熱氣,瘡疹瘙癢如麻豆,可以製作成洗浴的湯劑。」
原文
[發明]漏蘆,滑利泄熱,與王不留行功用最近,而寒苦直泄,尤其過之,苟非實熱,不可輕用,不獨耗陰,尤損正氣。
白話
[發明]漏蘆能滑利泄熱,與王不留行的功效最為接近,但它的寒苦直泄之性更加強烈,如果不是實熱證,不可輕易使用,不僅耗傷陰液,更損傷正氣。
原文
《日華》謂通小腸,治泄精,溺血,腸風,乳癰,排膿止痛,通經脈。皆惟實熱之證,可以暫用。石頑謂苦寒解毒,利竅殺蟲,排膿消腫。
白話
《日華子本草》說它能通利小腸,治療遺精、尿血、腸風下血、乳癰,排膿止痛,疏通經脈。這些都只有實熱證才能暫時使用。張石頑說它能苦寒解毒,通利孔竅殺蟲,排膿消腫。
原文
古治癰瘍以漏蘆湯為主藥,蓋咸能軟堅,苦寒清熱解毒之功。
白話
古代治療癰瘍以漏蘆湯為主藥,因為鹹味能軟堅,苦寒有清熱解毒的功效。
原文
然服之必瀉,則熱從下出,故氣虛者非其所宜,而妊婦尤為切禁。
白話
然而服用後必定會腹瀉,讓熱從下排出,所以氣虛的人不適合,孕婦尤其嚴禁。
原文
附:漏蘆湯方:漏蘆、連翹、生草、大黃、生耆,治癰疽熱證。
白話
附:漏蘆湯方:漏蘆、連翹、生甘草、大黃、生黃耆,治療癰疽屬熱證者。
原文
壽頤按:此湯惟實熱壅結宜之。其用黃耆,蓋欲以監製其迅利,然補氣之藥,以治癰腫,究屬非宜,若曰彼此牽制,欲其虛實二家,無投不利,則模稜兩可,必無桴應之理,此成方之所以不可混用也。
白話
壽頤按:此湯只有實熱壅結者適宜。方中用黃耆,大概是想用來監製漏蘆、大黃的迅猛利下之性,但補氣的藥用來治療癰腫,終究不合適。如果說彼此牽制,想要無論虛證實證都能用而不出問題,那就是模稜兩可,必然沒有藥到病除的道理,這就是成方不可混用的原因。
原文
惟在臨證時審其虛實寒熱,而知所損益,然後可以恰當病機耳。
白話
只有在臨證時仔細審察虛實寒熱,然後知道如何加減調整,才能恰當對應病機。