原文
侵晨一碗粥,夜飯莫教足。撞動景陽鍾,扣齒三十六。大寒與大熱,且莫貪色欲。醉飽莫行房,五臟皆翻覆。艾火漫燒身,爭如獨自宿。坐臥莫當風,頻於暖處浴。食飽行百步,常以手摩腹。莫食無鱗魚,諸般禽獸肉。自死獸與禽,食之多命促。土木為形象,求之有恩福。父精母血生,那忍分南北。惜命惜身人,六白光如玉。
白話
清晨喝一碗粥,晚飯不要吃得太飽。敲響景陽鐘,叩齒三十六下。大寒和大熱的時候,不要貪圖性慾。醉酒吃飽後不要行房,否則五臟都會翻騰受損。用艾火遍燒身體,還不如獨自睡眠。坐臥不要對著風,經常在溫暖的地方沐浴。吃飽後走百步,常常用手按摩腹部。不要吃無鱗的魚,以及各種禽獸的肉。自己死掉的獸和禽,吃了會縮短壽命。用泥土木頭做成神像,向它祈求能有恩福嗎?父母精血所生,怎忍心分離南北?珍惜生命愛惜身體的人,六神潔白如玉。