味苦性寒,藥性沉降而向下,是足少陰腎經和足太陽膀胱經的引經藥。
原文
肅清龍雷之火,滋濡腎水之枯,疏小便癃結,驅下焦濕腫。
肅清龍雷之火(指腎中虛火),滋潤腎水枯竭,疏通小便癃閉結滯,驅除下焦濕腫。
原文
凡目赤耳鳴,口瘡消渴,血痢吐衄,腸風,腰膝痿軟者,咸資其用。
凡是目赤耳鳴、口瘡消渴、血痢吐血衄血、腸風下血、腰膝痿軟等症,都藉助它的作用。
原文
東垣云:小便不通而渴者,熱在上焦氣分,肺熱則不能生水,法當淡滲,豬苓、澤瀉之類。
李東垣說:小便不通而且口渴的,是熱在上焦氣分,肺熱就不能生水,治法應當用淡滲利濕的藥物,如豬苓、澤瀉之類。
原文
小便不通而不渴者,熱在下焦血分,無陰則陽無以化,法當滋陰,黃柏、知母是也。
小便不通而不口渴的,是熱在下焦血分,沒有陰則陽無法化生,治法應當滋陰,黃柏、知母就是這類藥物。
原文
愚謂黃柏制下焦命門陰中之火,知母滋上焦肺金生水之源。
我認為黃柏制下焦命門的陰中之火,知母滋養上焦肺金生水的源頭。
原文
蓋邪火焰明則真陰消涸,真陰消涸則邪火益烈,取知柏之苦寒以抑南扶北,誠如久旱甘霖,然火旺胃強者當之,乃稱合劑。倘中氣已殘,則邪火雖亢,命曰虛炎。
因為邪火熾盛明亮則真陰消竭,真陰消竭則邪火更加猛烈,用知母、黃柏的苦寒來抑制南方(心火)扶持北方(腎水),確實如同久旱後的甘霖,但只有火旺胃強的人使用它,才稱為合適的方劑。倘若中氣已經衰弱,那麼邪火雖然亢盛,卻稱之為虛火。
原文
從事弗衰,將有寒中之變,非與甘溫則大熱不除。近世殊昧斯旨,而夭枉者不可勝數矣。
持續使用不加衰減,將會有寒中(中焦虛寒)的變證,不配合甘溫藥物則大熱無法消除。近代醫家很不明白這個道理,因而導致夭折枉死的人不可勝數了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。