原文
苦平,胃與肝藥也。搜風去濕,補腎強筋,主白濁莖中痛,陰痿失溺,惡瘡。
味苦性平,是作用於胃與肝的藥。能驅風除濕,補腎強健筋骨,主治白濁、陰莖中疼痛、陽痿、遺尿、惡瘡。
原文
入肝搜風,故能理風與筋之病;入胃去濕,故能理濁與瘡之病,古人或稱其攝溺之功,或稱其逐水之效,何兩說相懸耶?
進入肝經驅散風邪,所以能治療風與筋的疾病;進入胃經去除濕氣,所以能治療濁病與瘡病。古人有的稱讚它有收攝小便的功效,有的說它有驅逐水濕的作用,為什麼兩種說法相差那麼遠呢?
原文
不知閉蟄封藏之本在腎,腎氣強旺則收攝,而妄水亦無容藏之地。
不知人體閉藏固攝的根本在於腎,腎氣強盛旺盛就能夠收攝,而多餘的水分也沒有地方可以容納積聚。
原文
且善清胃家濕熱,故能去濁分清也,楊氏萆薢分清飲,正和此意。
而且它善於清除胃中的濕熱,所以能夠去除濁物、分利清陽,楊氏萆薢分清飲,正是符合這個道理。
原文
楊子建云:小便頻數無度,莖中痛者,必大腑不通,水液只就小腸,大腑愈加燥竭,甚則燥熱,或因酒色,或因過食辛熱葷膩,則腐物瘀血之類,隨虛入於小腸故也。此乃小便頻數而痛,與淋症澀痛者不同。
楊子建說:小便頻繁沒有節制,陰莖中疼痛的人,必定是大腸不通暢,水液只流向小腸,大腸因此更加乾燥枯竭,嚴重時還會產生燥熱。這可能是由於飲酒縱欲,或者因為過量食用辛辣、燥熱、油膩的食物,導致腐敗之物和瘀血之類,隨著虛損而進入小腸的緣故。這種小便頻繁而疼痛,與淋證的澀痛有所不同。
原文
用萆薢一兩,鹹水炒,為末,煎服,使水道轉入大腸,仍以蔥湯頻洗穀道,令氣得通,則小便數及痛自減也。
用萆薢一兩,用鹽水炒過,磨成粉末,煎煮服用,能使水液通道轉向大腸,再用蔥湯頻繁清洗肛門,使氣機通暢,那麼小便頻數和疼痛自然會減輕。
原文
萆薢與土茯苓形雖不同,主用相仿,豈一類數種乎?鹽水拌,炒用。
萆薢和土茯苓外形雖然不同,主要功用卻相似,難道是同類中的幾種嗎?用鹽水拌過,炒過後使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。