原文
辛溫,有毒,脾、胃藥也。燥濕和中,消痰止嗽,開胃健脾,止嘔定吐,消癰墮胎。
味辛,性溫,有毒,是治療脾、胃的藥物。能燥濕和中,消除痰液,止住咳嗽,開胃健脾,止住嘔吐,消除癰瘡,墮胎。
原文
好古曰經云:腎主五液,化為五濕,自入為唾,入肝為泣,入心為汗,入脾為痰,入肺為涕。
王好古說:醫經上說:腎主管五液,轉化為五種濕邪,自行進入(腎)成為唾液,進入肝臟成為眼淚,進入心臟成為汗水,進入脾臟成為痰液,進入肺臟成為鼻涕。
原文
有痰曰嗽,無痰曰咳,痰因咳動,脾之濕也。半夏能泄痰之標,不能泄痰之本。
有痰的稱為嗽,無痰的稱為咳,痰液因咳嗽而動,是脾臟濕邪所致。半夏能祛除痰液的標象,不能祛除痰液的根本。
原文
泄本者泄腎也,咳無形而痰有形,潤腎燥脾,無形則潤,有形則燥,所以為流濕潤燥耳。以半夏為肺藥,非矣。止吐,為足陽明;除痰,為足太陰也。
祛除根本是指祛除腎邪,咳嗽無形而痰液有形,滋潤腎臟燥化脾臟,無形的(咳嗽)就滋潤,有形的(痰液)就燥化,所以能流通濕邪滋潤燥邪。把半夏當作肺藥,是不對的。它止嘔吐,是作用於足陽明胃經;消除痰液,是作用於足太陰脾經。
原文
汪機曰:脾胃濕熱,涎化為痰,自非半夏曷可治乎?若以貝母代之,則翹首待斃。
汪機說:脾胃有濕熱,津液化為痰液,除了半夏還能用什麼治療呢?如果用貝母來代替它,那就只能抬頭等死了。
原文
時珍曰:脾無濕不生痰,故脾為生痰之源,肺為貯痰之器。半夏治痰,為其體辛溫也。
李時珍說:脾臟沒有濕邪就不會生痰,所以脾是生痰的源頭,肺是儲存痰液的容器。半夏能治療痰液,是因為它的藥性辛溫。
原文
涎滑能潤,故行濕而通大便,利竅而泄小便。所謂辛走氣,能化液,辛以潤之是矣。丹溪謂半夏能使大便潤而小便長。成無己謂半夏行水氣而潤燥。
涎液滑潤能滋潤,所以能運行濕邪而通暢大便,通利竅道而排泄小便。所謂辛味能行氣,能化生津液,辛味能滋潤,就是這個道理。朱丹溪說半夏能使大便潤滑而小便通暢。成無己說半夏能運行水氣而滋潤燥邪。
原文
《局方》半硫丸治老人虛秘,皆取其滑盛也。俗以半夏為燥,誤矣。濕去則土燥,則痰涎不生,非其性燥也。
《局方》中的半硫丸治療老人虛性便秘,都是取用它滑潤通利的作用。世俗認為半夏性燥,是錯誤的。濕邪祛除後脾土就恢復燥性,痰涎就不會產生,並不是它本身藥性燥。
原文
惟陰虛勞損,非濕熱之邪而用之,是重竭其津液,醫之咎也,豈藥之罪哉?
只有陰虛勞損,沒有濕熱之邪卻使用它,這是嚴重耗竭患者的津液,是醫生的過錯,難道是藥物的罪過嗎?
原文
愚謂同蒼朮、茯苓則治濕痰;同栝樓,黃芩則治熱痰;同南星、前胡則治風痰;用芥子、薑汁則治寒痰;惟治燥痰但宜以貝母、栝樓,非半夏所司也。
我認為(半夏)與蒼朮、茯苓同用則治療濕痰;與栝樓、黃芩同用則治療熱痰;與南星、前胡同用則治療風痰;用芥子、薑汁則治療寒痰;只有治療燥痰應當使用貝母、栝樓,不是半夏的職責。
原文
半夏主治頗多,總是去濕健脾之力,苟無濕症,與半夏不相蒙也。
半夏的主治症狀很多,總體來說是去除濕邪、健運脾臟的功效,如果沒有濕邪的症狀,就與半夏不相關了。
原文
古人半夏有三禁:謂汗家、渴家、血家,以其行濕利竅耳。
古人對半夏有三種禁忌:說的是多汗的人、口渴的人、失血的人,因為它能運行濕邪、通利竅道。
原文
擇大而白者,水浸七日,每日換水,去衣淨,更以薑汁、明礬,皂角同煮透,曬乾。
選擇大而白的,用水浸泡七天,每天換水,去除外皮洗淨,再用薑汁、明礬、皂角一起煮透,曬乾。
原文
造麴法:以半夏洗淨,去衣研細,以薑汁、礬湯、搜和作餅,楮葉包裹,待生黃衣,去葉曬乾。
製作麴的方法:將半夏洗淨,去除外皮研磨成細粉,用薑汁、礬水調和做成餅,用楮樹葉包裹,等待生出黃色菌衣,去掉葉子曬乾。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。