原文
藥味酸微寒,為脾肺行經藥,入肝脾血分。瀉肝安神,收胃止瀉,實腠理,和血脈。
藥味酸、微寒,是歸脾、肺經的藥物,能進入肝、脾的血分。能瀉肝火、安神,收斂腸胃、止瀉,充實肌膚紋理,調和血脈。
原文
痢疾腹痛,脾虛中滿,胎產諸疾,退熱除煩,明目,斂瘡口。赤者破血下氣,利小便。東垣曰:芍藥酸澀,何以言利小便?
痢疾腹痛、脾虛腹脹、懷孕生產等各種疾病,能退熱除煩、明目、收斂瘡口。赤芍則能破血、降氣、利小便。東垣說:芍藥味酸澀,為什麼說能利小便?
原文
蓋能益陰滋濕而停津液,故小便自行,非通利也。按芍藥微寒,未若芩、連、梔、柏之甚也?而寇氏云:減芍藥以避中寒。
這是因為它能益陰、滋養濕氣、留住津液,所以小便自然通暢,並非直接的利水通淋作用。按:芍藥微寒,不像黃芩、黃連、梔子、黃柏那樣寒性強烈吧?但寇氏說:減少芍藥用量以避免損傷中陽。
丹溪說:剛生產後不要使用芍藥,擔心酸寒之性會損傷生長之氣。
原文
嗟夫藥之寒者,行殺伐之氣,違生長之機,雖微寒如芍藥,猶且諄諄告戒,況大苦大寒之劑,其可肆行而莫之忌耶。避其寒,用酒炒。入血藥,用醋炒。
唉!藥性寒涼的藥物,運行肅殺之氣,違背生長之機,即使是像芍藥這樣微寒的,尚且要再三告誡,何況大苦大寒的方劑,難道可以任意使用而不忌諱嗎?要避免它的寒性,就用酒炒過。若要入血分藥,就用醋炒過。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。