原文
苦寒,氣味俱厚,沉而下降,為腎經本藥,兼能清肺者。
味苦性寒,氣味都較濃厚,藥性沉降而向下,是腎經的主要藥物,同時也能清肺。
原文
為其肅清龍雷勿使僭上,則手太陰無銷爍之虞也。瀉有餘之相火,理消渴之煩蒸。凡止咳安胎,莫非清火之用。多服令人泄瀉,令人減食。此惟實火燔灼者,方可暫用。若施之於虛損之人,如水益深矣。
因為它能肅清龍雷之火(腎火),不讓它向上越位,那麼手太陰肺經就沒有被銷鑠的憂慮。它能瀉除有餘的相火,治療消渴病的煩熱蒸騰。凡是止咳安胎,無非都是清火的作用。服用過多會使人腹瀉,使人食慾減退。這只有實火熾盛的人,才可以暫時使用。如果用在虛損的人身上,就像水更加深了一樣(使病情加重)。
因為苦寒的藥味執行天地肅殺的命令,不是滋養萬物的藥性。
原文
今世未明斯義,誤以為滋陰上劑,勞瘵神丹,因而夭枉者不可勝數。予故特表而出之,永為鑑戒。凡用須去毛切,以咸酒炒如褐色。
現在的人不明白這個道理,誤把它當作滋陰的上等藥劑、治療勞瘵的神藥,因此導致夭折枉死的人不可勝數。我所以特地提出來說明,永遠作為警戒。凡是使用時必須去毛切片,用鹹酒炒成像褐色。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。