此藥顏色像硫黃,黃色石頭中間有淡白色點,因此得名。
原文
李時珍曰:「此藥舊無氣味,今嘗試其氣平,其味澀而酸,蓋厥陰經血分藥也。其功專於止血,能使血化為水,酸以收之也。」若治金瘡出血則不必制,但刮末敷之則合,仍不作膿;及治一切損傷失血,又療婦人惡血血暈,下死胎,落胞衣,去惡血,血去而胎胞自落也。
李時珍說:「此藥過去無記載氣味,今日嘗試其性氣平,其味澀而酸,大概是厥陰經血分藥。其功效專門在於止血,能使血化為水,用酸來收斂。」若治療刀傷出血則不必炮製,只刮取粉末敷上就會癒合,並且不會化膿;以及治療一切損傷失血,又治療婦女惡血血暈,打下死胎,脫落胞衣,去除惡血,血去之後胎兒和胞衣自然脫落。
原文
凡入丸散,須用罐固濟,火煅過,研細,水飛用之。
凡是入丸散,須用罐子密封,用火煅燒過,研磨細,水飛後使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。