原文
味甘、澀、微苦。陰中有陽,性溫。此其甘能補,澀能固,溫能養陽。
味道甘甜、澀口、略帶苦味。屬性陰中帶陽,藥性溫和。這是因為它的甘味能夠滋補,澀味能夠收斂固澀,溫性則能滋養陽氣。
原文
雖曰肝腎之藥,然白者入氣分,赤者入血分。凡血氣所在,則五陰之臟何所不至!
雖然說是歸入肝經、腎經的藥物,但是白色的何首烏作用於氣分,紅色的何首烏作用於血分。只要是血氣運行的部位,五臟六腑哪裡不能到達呢!
原文
故能養血,養神,助氣,壯筋骨,強精髓,黑鬚發。亦治婦人帶濁、失血、產後諸虛等疾。
所以能夠養血、安神、補氣、強健筋骨、充實精髓、使鬚髮變黑。也能治療婦女白帶混濁、失血、產後各種虛弱等疾病。
原文
第其效稍緩,暫服若不甚顯,必久服之,誠乃延年益壽,滋生助嗣之良劑。
只是它的藥效比較緩慢,短期服用效果不明顯,必須長期服用,確實是延年益壽、滋生精血、幫助生育的良藥。
原文
至如斷瘧疾,安久痢,活血治風,療癰腫、瘰癧、風濕、瘡瘍及一切冷氣、腸風宿疾,總由其溫固收斂之功,血氣固則真元復,真元復則邪自散也。
至於治療瘧疾、止住久痢、活血祛風、治療癰腫、瘰癧、風濕、瘡瘍以及一切寒氣、腸風等舊病,總歸是因為它有溫補收斂的功效。血氣穩固了,真元就能恢復;真元恢復了,病邪自然就會消散。
原文
故唐之李翱著有《何首烏傳》,即李時珍亦曰:此物不寒不燥,功在地黃、門冬之上,誠非誣也。
所以唐代的李翱寫有《何首烏傳》,就連李時珍也說:這種藥物不寒不燥,功效在熟地黃、麥門冬之上,確實不是虛假之言。
原文
若其制用之法,則有用黑豆層鋪,九蒸九曬者;有單用米泔浸三宿,切焙為末而用者;有用壯健人乳拌曬三次,生杵為末而用者。
至於它的炮製使用方法,有用黑豆一層層鋪墊,經過九次蒸煮九次晾曬的;有單獨用米泔水浸泡三夜,切片烘乾磨成粉末使用的;有用強壯健康人的乳汁拌勻後晾曬三次,直接搗成粉末使用的。
原文
總之,生不如熟,即單用米泔浸透、蒸之極熟,則善矣;或不必人乳與豆也。服此之後,須忌生蘿蔔並諸血、敗血等物。
總之,生的不如熟的,只要單用米泔水浸泡透徹,蒸到非常熟爛,就很好了;或許不一定需要用乳汁和黑豆。服用何首烏之後,必須忌食生蘿蔔以及各種動物血、腐敗的血製品等東西。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。