原文
味辛,氣溫,性微熱。升也,陽也。燒煙吸之,大能醉人,用時惟吸一口或二口,若多吸之,令人醉倒,久而後蘇,甚者,以冷水一口解之即醒;若見煩悶,但用白糖解之即安,亦奇物也。吸時,須開喉長吸嚥下,令其直達下焦。
味道辛辣,氣味溫和,藥性微熱。具有升浮之性,屬陽。燃燒其煙霧吸入,能使人大醉,使用時只吸一口或兩口,如果多吸,會使人醉倒,很久才能甦醒,嚴重的,用一口冷水就能解醉;如果出現煩悶,只需用白糖就能解除,也是奇特的東西。吸的時候,必須張開喉嚨深吸嚥下去,讓它直達下焦。
原文
其氣上行,則能溫心肺;下行,則能溫肝、脾、腎。服後能使通身溫暖微汗,元陽陡壯。
它的氣向上行,就能溫暖心肺;向下行,就能溫暖肝、脾、腎。服用後能使全身溫暖,微微出汗,元陽突然壯盛。
原文
用以治表,善逐一切陰邪寒毒、山嵐瘴氣、風濕邪閉腠理、筋骨疼痛,誠頃刻取效之神劑也;用以治里,善壯胃氣,進飲食,祛陰濁寒滯,消膨脹宿食,止嘔噦霍亂,除積聚諸蟲,解鬱結,止疼痛,行氣停血瘀,舉下陷後墜,通達三焦,立刻見效。
用於治療表證,善於驅逐一切陰邪寒毒、山嵐瘴氣、風濕之邪閉塞肌膚、筋骨疼痛,真是立刻見效的神奇藥劑;用於治療裡證,善於強壯胃氣,增進飲食,祛除陰濁寒滯,消除膨脹和積食,止住嘔吐呃逆和霍亂,驅除積聚和各種寄生蟲,解除鬱結,止住疼痛,推動氣機和消散血瘀,提升下陷和下墜的臟器,通達三焦,立刻見效。
原文
此物自古未聞也,近自我明萬曆時始出於閔(注:當作「閩」。下同)廣之間,自後吳楚間皆種植之矣,然總不若閔中者。
這東西自古以來都沒有聽說過,近代從我大明萬曆年間才開始出現在閩地和廣東之間,從此以後吳地和楚地之間都種植它了,但總不如閩地出產的好。
顏色微黃,質地細膩,名為「金絲煙」的,藥力強勁、氣味濃郁,是上品。
原文
求其習服之始,則向以徵滇之役,師旅深入瘴地無不染病,獨一營安然無恙,問其所以,則眾皆服煙,由是遍傳,而今則西南一方無分老幼,朝夕不能間矣!
追溯開始吸食的緣由,是因為過去征討雲南的戰役,軍隊深入瘴氣之地,無人不染病,唯獨有一個軍營安然無恙,詢問原因,原來眾人都吸食煙草,從此廣泛流傳,而現在西南一帶無論老幼,早晚都離不開它了!
原文
予初得此物亦甚疑貳,及習服數次,乃悉其功用之捷,有如是者。因著性於此。
我剛得到這東西時也很懷疑,等到吸食了幾次,才明白它功效的迅速,竟然到了這種程度。因此在這裡記載它的藥性。
原文
然此物性屬純陽,善行善散,惟陰滯者用之如神,若陽盛氣越而多躁(注:當是「燥」)多火,及氣虛氣短而多汗者,皆不宜用。
然而這東西的藥性屬於純陽,善於行散,只有陰寒凝滯的人使用它才會有神效,如果陽氣亢盛、氣機上逆而多躁動、多火,以及氣虛氣短而多汗的人,都不適合使用。
原文
或疑其能頃刻醉人,性必有毒,今彼處習服既久,初未聞其妨人者,抑又何耶?
有人懷疑它能讓人立刻醉倒,藥性必定有毒,但現在那裡的人長期吸食,起初沒聽說它妨害健康,這又是為什麼呢?
原文
蓋其陽氣強猛,人不能勝,故下咽即醉,既能散邪,亦必耗氣,理固然也。
大概是因為它的陽氣強勁猛烈,人體不能承受,所以一下嚥就醉了,它既能驅散邪氣,也必然消耗正氣,這是必然的道理。
原文
然煙氣易散而人氣隨復,陽性留中,旋亦生氣,此其耗中有補,故人多喜服而未見其損者以此。後檳榔條中有說,當與此參閱。
然而煙氣容易散去而人體的正氣隨即恢復,陽性留在體內,很快又能生發氣機,這就是它消耗之中有補益,所以人們喜歡吸食而沒有看到它造成損害的原因就在這裡。後面檳榔條目中有相關說法,應當與此互相參照閱讀。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。